Already well-known in its two-volume first edition, this is the most extensive revision yet of Paul Joüon and T. Muraoka’s Grammar of Biblical Hebrew, one of the most complete Hebrew grammars available in English. The first English edition of 1991 was based on the original work in French by Paul Joüon published for the first time in 1923. This new revised edition brings the work up to the present by taking account of developments in our understanding of the Hebrew language during the intervening years. As with the earlier edition, students of the Old Testament, Hebrew, and Semitics, who have a basic knowledge of Biblical Hebrew, will find much useful insight and information here.
The fourth edition of A Grammar of Biblical Hebrew is available for purchase.
- Textual errors in the first edition corrected
- Incorporates developments in Hebrew linguistics since the first English edition in 1991
- Expanded citations and bibliography
Praise for the Print Edition
If you cannot read German but you can read English, your native language is not a Semitic language, you have passed elementary Biblical Hebrew and you are reading the Hebrew Bible, you must have . . . Joüon-Maraoka handy! They are indispensable, readable, and helpful!
Joüon’s Grammaire, with its fine treatment of syntax, aims at reaching those who desire to advance beyond the beginner’s stage but are not prepared to halt at all minutiae.
—F. W. Danker, Multipurpose Tools for Bible Study
—Douglas Stuart, Old Testament Exegesis
- Title: A Grammar of Biblical Hebrew
- Author: Paul Joüon
- Translator: Takamitsu Muraoka
- Edition: Revised
- Publisher: Pontifical Biblical Institute
- Publication Date: 2006
- Pages: 772
About Takamitsu Muraoka
Takamitsu Muraoka was born in Japan and educated at the Tokyo Kyoiku University in English Philology (B.A. 1960), Greek, Hebrew, and general linguistics (M.A. 1962), and Hebrew and Semitic Linguistics (Ph.D. 1970) at the Hebrew University in Jerusalem. He taught Hebrew, Aramaic, Syriac, and Ethiopic at the University of Manchester, U.K. (1970–1980). He was Professor of Middle Eastern Studies at the University of Melbourne, Australia, teaching those languages (1980–1991). He was Professor of Hebrew at Leiden University, the Netherlands (1991–2003). His publications include Emphatic Words and Structures in Biblical Hebrew (Jerusalem/Leiden, 1985), Modern Hebrew for Biblical Scholars, (Wiesbaden, 1998), and A Greek-English Lexicon of the Septuagint (Chiefly of the Pentateuch and the Twelve Prophets) (Leuven, 2002). With B. Porten he also wrote A Grammar of Egyptian Aramaic (Leiden, 2003), Classical Syriac: A Basic Grammar with a Chrestomathy (Wiesbaden, 2005), as well as many other books and articles. Professor Muraoka has recently received the distinction of being elected as an Honorary Member of the Academy of the Hebrew Language in Jerusalem (2006).