Ebook
Abbess Hild of Whitby was an extraordinary woman living in extraordinary times. In this exquisite translation of the #1 Danish bestselling novel Hildas sang, we are drawn into a world of dark dealings, powerful patriarchy and religious wrangling.
In the political and religious upheavals of the seventh-century British Isles, tensions between the Danish-German invaders and native Celts mirror power struggles masquerading as religious struggles that reverberate internationally today. In The Song of Hild we are brought face-to-face with the political manoeuvres of conflicting religions, the building of a double monastery, and the power exercised by the Church of Rome.
This is a gritty, powerful story about the prominent role women played in the spread of Christianity in seventh-century Britain.
“a bestseller of great literary quality”
Ekstra Bladet (from a review of the original Danish edition)
Vibeke Vasbo’s The Song of Hild is a must-read for all who love Celtic Christianity and is perfect holiday reading for a trip to much-loved places like Whitby and Lindisfarne.
A page-turner and a cracking good yarn.
This is a long, complex book, bubbling with detail and interest. It explores religion, the lives of women, the nature of power, and makes the thoughts of people who lived centuries ago feel immediate and vivid.
Written with dynamism and grim humour … there can be no doubt it will reach many readers, internationally too … a bestseller of great literary quality.
A powerful story of love, forgiveness, and survival. Hild is a saint with flaws, but in her faults we see her humanity and her compassion. Though separated from us by thirteen centuries, her song of joy in peace and tolerance between men still resounds powerfully today.
An imposing, richly detailed and historically vigilant tale, told by one of the most compelling Danish voices in storytelling and gender history. Vibeke Vasbo leads the reader sure-footedly into a world that is recognizable in all its beauty and cruelty, and yet so very alien.
A story of one of the most remarkable women of Anglo-Saxon England. This is not hagiography, it is a triumphal story of a saint’s passion and religious experience. But it is not for the faint-hearted…
Danish author Vibeke Vasbo lived in Hull for four years while married to the Danish seamen’s chaplain. She is the author of highly-acclaimed, prize-winning novels, poetry, essays, short stories, literary criticism, radio essays, and lectures. She has also appeared numerous times on Danish television and radio, and she has frequently been interviewed in the print media – not only about her writing, but also about various aspects of her life and political activism: working as a crane driver in Oslo, for example, and her pioneering work in the Women’s Movements. Vibeke Vasbo has been active in the Danish Writers’ Association.
Gaye Kynoch is a freelance translator from Danish to English, with 30 years’ experience translating books, essays and articles on topics related to history and the arts, in addition to theatre plays and works of fiction. She is British, and now lives in Denmark.