This translation of Genesis 1-11 follows the Hebrew text closely and leaves in what many translations leave out: physicality, ambiguity, repetition, even puns. Bray and Hobbins also draw deeply from the long history of Jewish and Christian interpretation. Their translation and notes offer the reader wisdom and delight.
Reading the notes becomes quite a serendipitous experience: one never quite knows what kind of nugget is about to appear. . . . Even amid the continuing deluge of studies of Genesis 1-11, this will prove a refreshing read, with most to offer on how precisely one should render the text in the light of the many points--linguistic, cultural, historical, macro-contextual, aesthetic and other--that the translators raise for discussion.
—Robert P. Gordon, Journal for the Study of the Old Testament
This translation offers a fresh presentation--representation-- of the Hebrew text: not fresh because it is contemporary or shocking or chatty, but fresh in its oldness, its transparency to the Hebrew, in all of that ancient text's splendor and strangeness. And Genesis 1-11 is far more than a translation: it is a statement of first principles and, in its notes, a window on the interplay of those principles.
—Joshua M. Jensen, Themelios
A new (2017) English translation of Genesis 1-11, which is accompanied by extensive scholarly notes that document and defend the crucial and at times controversial choices that have been made in the innovative translation. This interesting and informative work, which is of special interest to those engaged in the fields of Old Testament and Translation Studies, has already attracted significant academic attention in the United States.
—Ernst Wendland, Journal of Northwest Semitic Languages
In the Logos edition, this volume is enhanced by a world-class set of research and study tools. Important terms link to dictionaries, encyclopedias, and a wealth of other resources in your digital library. Perform powerful searches to find exactly what you’re looking for. Take the discussion with you using tablet and mobile apps. With Logos Bible Software, the most efficient and comprehensive research tools are in one place, so you get the most out of your study.
Samuel L. Bray is a professor of law at Notre Dame Law School.
John F. Hobbins is a pastor and scholar of biblical Hebrew. He has taught at the Waldensian Theological Seminary in Rome and the University of Wisconsin-Madison.