Digital Logos Edition
While the New Testament is a collection of Greek writings, in the last period of the second century saw the New Testament begin to be translated into the languages of the surrounding area. While for Latin, translating Greek names offered little difficulty, the situation for Syriac, a Semitic language, was more complicated. More interesting is the reality that many names in Greek are translate from Hebrew, another Semitic language. This provides a fascinating opportunity to see how a translator chose to render names from one Semitic language into Greek and then another translator chose to convert them into a second Semitic language.
You can save when you purchase this product as part of a collection.