Get scholarly editions and text-critical databases in your Logos library to do the heavy lifting for you. With the Stuttgart Scholarly Editions: Old Testament, you’ll have access to the critical apparatuses and editions of the Biblia Hebraica Stuttgartensia and the Biblia Sacra Vulgata, along with Hebrew and Greek lexical materials to support your word research and language studies. These texts and apparatuses form the backbone of every serious scholar’s digital library, powering important cutting-edge research for textual criticism, translation, interpretation, and biblical origins.
It really is a pleasure to look up and search in ways never thought possible before these great electronic resources. I must confess that the 'wow' factor remains high even after roughly three months of use.
—Rubén Gómez, Bible Software Review
With the critical apparatuses, a good selection of modern versions in European languages, as well as the potential that lies in the WIVU database, the German and Netherlands Bible Societies are to be congratulated for offering an electronic product that is unlike any other available Bible software.
—Sarah Link, TicTalk
The Biblia Hebraica Stuttgartensia is a revision of Rudolf Kittel's Biblia Hebraica, based upon the Leningrad Codex B19A, the oldest dated manuscript of the complete Hebrew Bible. Also included is the Biblia Hebraica Stuttgartensia Apparatus Criticus and the WIVU Introduction. This Stuttgart Electronic Study Edition of the BHS is based upon the morpho-syntactic database of Prof. Eep Talstra and the Free University, Amsterdam.
This is a Hebrew/Aramaic-German and Hebrew/Aramaic-English lexicon of the Old Testament, compiled by J. H. Bosman, R. Oosting, and F. Potsma.
The Septuagint (LXX) is the Greek translation of the Hebrew Scriptures, which according to tradition was done by seventy Jewish scholars (hence the name) sometime in the third century BC. It is the Bible which the Greek-speaking world read during the time of the apostles, to which Paul would have referred in his dealings with his churches. The Rahlf’s edition is the most modern critical edition of this text. The morphology, prepared by the University of Pennsylvania, gives the user the ability to draw parsing and glossary information directly from the text, which is especially important because the Greek of the LXX is significantly different from that of the New Testament.
The Rahlf’s edition is the most modern critical edition of this text. The revised edition, edited by Robert Hanhart, includes several hundred corrections according to the results of newer scholarly research. This collection also includes the alternate texts and apparatus for each.
This resource contains the book of Psalms translated from the Hebrew, as well as a variant reading of IV Esdras 15:59–16:32. Both texts have been included along with this edition of the Vulgate for the purpose of comparison. In the electronic edition these texts have been created as an independent resource in order to use the comparison tools of Logos Bible Software. Also included is the apparatus to go along with this resource.
The Vulgate continues to be of scholarly use today in the study of the textual transmission of the Bible and in the historical study of Christian theology. Also included is the apparatus to go along with this resource.
3 ratings
Fernando R. Bartels M.
7/14/2018
Danny Sherman
12/23/2016
Elikplim Zanthia
12/14/2016