Ebook
Because there is no single word that translates the Hebrew word hesed and the Greek word eleos, multiple words are used in English biblical translations. Mercy is the most frequently used word in English, but forgiveness, generosity, pity, and others are also used. Using 106 biblical texts gathered from the Hebrew Bible (Old Testament), the Old Testament Apocrypha, and the Christian Bible (New Testament), a representative sample of the various ways hesed and eleos are translated is presented in this book. Each entry consists of a short title, a few verses of Scripture, a reflection, a psalm response, a meditation/journal question, and a concluding prayer. The purpose of the book is to assist the reader's development of spirituality, a deeper knowledge of divine mercy, meditation on how he or she has experienced it, and a closer relationship with God.
“Too often a biblical word or phrase is used out of context. Mark Boyer provides a disciplined way to read, reflect, and pray about the many meanings of the word mercy. The result is an opportunity to consider how we ask for, employ, and sometimes withhold mercy. He also demonstrates in his examination of texts from both Testaments and the Apocrypha the need for God’s grace and forgiveness. This volume is an excellent guide to self-discipline and meditation on the relationship between humanity and God.”
—Victor H. Matthews, professor emeritus of religious studies, Missouri State University
“Fr. Mark Boyer here presents a meticulous exploration of the Hebrew term hesed and the Greek word eleos, both of which usually come into English as mercy. The 106 biblical examples the author selected, can prove both highly inspirational and spiritually enlightening for his reader.”
—Pauline Nugent, professor emerita of classics, Missouri State University