Digital Logos Edition
The role of women in the church has long been a contentious topic for Christians. In this groundbreaking study, Dr. Anna Sui Hluan critically examines the understanding of “silence” within the Myanmar context, specifically as it impacts the church’s interpretation of 1 Corinthians 14:34–35. She offers a comparative study of the Judson Burmese Bible alongside versions of the Greek text, exploring the role of translation in reinforcing cultural assumptions and codifying the translator’s interpretive viewpoint. Analyzing the verses in question through the lens of three contemporary schools of interpretation – literal traditional, feminist, and egalitarian – she demonstrates the need for developing a satisfactory contextual hermeneutic for interpreting passages that concern women in Myanmar today.
This interdisciplinary study combines cultural and linguistic awareness, a critical analysis of hermeneutics, and a deep commitment to Scripture as the foundation for faith and life. Dr. Hluan offers the church a model of “believing criticism,” equipping believers to take responsibility for their own interpretations of Scripture and its application in their societies. This is a powerful resource for translators, scholars, church leaders, and all those seeking to faithfully apply the Bible in their contexts.
This is a Logos Reader Edition. Learn more.
Dr. Hluan’s believing, industrious, thorough, courageous, and inspiring book displays a formidable command of languages, a respect for history and culture, a detailed knowledge of the challenges of biblical translation, and a courteous engagement with a diversity of perspectives.
--John Roxborogh, PhD. University of Otago, New Zealand
Anna Hluan brings both Western critical scholarship and a native Myanmar perspective to the table in this nuanced and respectful critique of the Judson Bible. In examining the multiple contexts of the Judson Bible, she provides a foundation for ongoing scholarship into this most signicant of Myanmar Bible translations.
--John de Jong, PhD. Laidlaw College, New Zealand
“Silence” in Translation is a wonderfully helpful book when it comes to reading 1 Corinthians today, but it is also a model for how to reread biblical texts with critical eyes in a whole range of contemporary contexts in our complex world.
--Paul Trebilco, PhD. University of Otago, New Zealand