Why use multiple translations? Using multiple translations while you study will give you a well-rounded understanding of the text at hand. Though it’s good to have a primary version for memorization and meditation, reading from different translations demonstrates sound scholarship and can help you better understand a passage by seeing what the biblical author meant in new ways.
The goal of every Bible translation is to balance faithfulness to the wording of the original language with readability in everyday English. Typically, each translation will lean more toward faithfulness to the wording or readability.
The Mixed Translation Equivalence (Formal and Functional) Bible Bundle 2 includes a selection of both formal and functional Bible translations to help you discover the full richness of meaning God intended: Lexham English Bible (LEB), Christian Standard Bible (CSB), Holman Christian Standard Bible (HCSB), New International Bible (NIV), and New Revised Standard Version (NRSV).
The Logos edition of this Bible bundle equips you for better study with cutting-edge functionality and features. Whether you are studying the Bible on your own, reading a commentary alongside your bible, or performing Bible word studies, Logos Bible Software gives you the tools you need to use your digital library effectively and efficiently by searching for verses, finding Scripture references and citations instantly. Additionally, important terms link to dictionaries, encyclopedias, commentaries, theology texts, and other resources in your library. Perform powerful searches to find exactly what you’re looking for. With most Logos resources, you can take the discussion with you using tablet and mobile apps. With Logos Bible Software, the most efficient and comprehensive research tools are in one place, so you get the most out of your study.