Chapman & Shogren. This is a book on Koine (Koy-nay) Greek grammar (the spoken Greek of the NT period, and the Greek used in the New Testament). The insert is clearly designed to be an aid to the reader/exegete of the Greek New Testament. The nature of the insert is not necessarily lexical or morphological, rather it strives to educate the user regarding grammatical and syntactical issues faced by the student of the Greek New Testament and Koine Greek in general. The insert is a tremendous complement to the Greek lexicons, texts, and morphology.
“Defining a Greek word means scouting out what it may mean and what it does not mean.” (source)
“In fact, you may have stumbled on the true value of Greek exegesis: that while it occasionally yields insight into individual words, its goal is to help you to follow the flow of sentences and paragraphs.” (source)
“even if you can read Greek, context always has the final word in exegesis!” (source)
“Primarily, a verb tense tells you about the ASPECT, that is, kind of action as the speaker chooses to depict it.” (source)
“Broadly speaking, we may say that present commands give general or repeatable instructions, while aorist commands give specific directions.” (source)