This reverse interlinear makes it easier than ever to read the Holman Christian Standard Bible (HCSB) translation of the Old Testament in light of the original Hebrew. The reverse interlinear display shows each Hebrew word or phrase aligned to the corresponding English text of the HCSB and provides detailed analysis of the Hebrew, including lemmas, morphology, and transliterations for each word. You can access this same information by clicking on a word or phrase in the English text even when the reverse interlinear display is minimized. Enrich your reading of this popular translation by consulting the original Hebrew of the Old Testament!
The Holman Christian Standard Bible (HCSB) is a prerequisite resource for this reverse interlinear. Don’t have the HCSB? Order it today!.
In the Logos edition, this volume is enhanced by amazing functionality. Important terms link to dictionaries, encyclopedias, and a wealth of other resources in your digital library. Perform powerful searches to find exactly what you’re looking for. Take the discussion with you using tablet and mobile apps. With Logos Bible Software, the most efficient and comprehensive research tools are in one place, so you get the most out of your study.
Isaiah Hoogendyk received a BA in classical languages from Hope College and an MA in linguistics from Trinity Western University. He is a language editor for Logos Bible Software, contributing to such projects as the The English-Greek Reverse Interlinear Lexham English Septuagint, English-Greek Reverse Interlinear of the NRSV Apocryphal Texts, and Old Testament Greek Pseudepigrapha with Morphology.
Andrew Curtis is a Latin language editor at Faithlife Corporation. In addition to earning BA degrees in German and politics from Hillsdale College, he has steeped himself in spoken and written Latin in a variety of contexts over the years. His greatest linguistic interest is the influence of Latin on the development of modern European languages and literary traditions.