Register
Logos Bible Software
Products>Christian Standard Bible (CSB)

Christian Standard Bible (CSB)

Publisher:
, 2020
ISBN: 9781433647611
  • Format:Digital

$9.99

Overview

The Christian Standard Bible (CSB) is a highly trustworthy, faithful translation that is proven to be the optimal blend of accuracy and readability. It’s as literal to the original as possible without sacrificing clarity. The CSB is poised to become the translation that pastors rely on and Bible readers turn to again and again to read and to share with others.

The CSB is an original translation: more than 100 scholars from 17 denominations translated directly from the best available Hebrew, Greek and Aramaic source texts into English. Its source texts are the standard used by scholars and seminaries today.

The CSB is trustworthy: the conservative, evangelical scholars of the CSB affirm the authority of Scripture as the inerrant Word of God and seek the highest level of faithfulness to the original and accuracy in their translation. These scholars and LifeWay, the non-profit ministry that stewards the CSB, also champion the Bible against cultural trends that would compromise its truths.

The CSB is clear: it is as literal a translation of the ancient source texts as possible, but, in the many places throughout Scripture where a word-for-word rendering might obscure the meaning for a modern audience, it uses a more dynamic translation. In all cases, the intent is to convey the original meaning of God’s Word as faithfully and as clearly as possible.

The Christian Standard Bible (CSB) will download as a separate resource from the Holman Christian Standard Bible (HCSB). The CSB will not replace the HCSB resource.

I like to use the Christian Standard Bible because it’s a translation that’s faithful to the Bible’s original manuscripts, with oversight by some trusted partners in ministry. While it’s highly literal to the original text, it’s also remarkably clear for Bible readers today. I highly recommend the CSB as I encourage our church members—and all of us—to read and share the power of God’s Word with others.

—Mark L. Strauss, Bethel Seminary in Themelios, Volume 44 - Issue 2

The Christian Standard Bible provides a clear trustworthy translation of the Holy Scriptures in a style that the reader can clearly hear the voice of God in print speaking to their soul.

—Tony Evans, Senior Pastor, Oak Cliff Bible Fellowship, Dallas, TX

The Christian Standard Bible is a landmark achievement—beautifully combining accuracy and accessibility in a way that makes it ideal for Bible study, reading, teaching, and preaching. I look forward to seeing how King Jesus uses this translation to edify the church and equip God’s people for mission in the world.

—Daniel Akin, President, Southeastern Baptist Theological Seminary, Wake Forest, NC

With the Logos Bible Software edition, every word in the Christian Standard Bible is linked to your entire library. Want to know more about Abraham? Just double-click the word and Logos automatically opens up an entry in your preferred dictionary. Curious about the meaning of covenant? Just right-click the word and choose Bible Word Study from the drop-down box. Logos takes your Bible study to the next level by putting all your resources only a mouse-click away.

Reviews

74 ratings

4.74.74.74.74.7

Sign in with your Faithlife account

  1. Eric D. Holeman

    Eric D. Holeman

    6 months ago

    55555
  2. Juan Solorzano

    Juan Solorzano

    6 months ago

    55555
  3. Miguel Cardenas

    Miguel Cardenas

    11 months ago

    55555
  4. Pistis Lau

    Pistis Lau

    12 months ago

    When will the 2020 revisions be updated on the current 2017 translation of the CSB?
    Reply

  5. Stephen Rybacki

    Stephen Rybacki

    about 1 year ago

    55555
    Readablity is good, translation seems good as well.
    Reply

  6. Phillip Mathis

    Phillip Mathis

    over 1 year ago

    55555
  7. Vincent Lesner

    Vincent Lesner

    over 1 year ago

    55555
    I enjoy the translation for the most part. It's very readable and it's more accurate that some of the dynamic equivalents out there. However, I will still use other formal eqivalent translations (ESV, NASB, and NKJV) when I seek to study the biblical text more closely.
    Reply

  8. Brian Proffit

    Brian Proffit

    over 1 year ago

    I have a new favorite! For many years the NASB was my study Bible and the NIV my casual Bible. But the second edition of the NLT came out around the time of NIV new edition controversies, and the NLT has been my casual Bible ever since. With the CSB’s latest edition, I think I finally have a single Bible that’s great for both studious and casual use, and that is more trustworthy than some who are more devoted to a narrow set of sources.
    Reply

  9. Bill Arnold

    Bill Arnold

    over 1 year ago

    55555
  10. Holywave07

    Holywave07

    almost 2 years ago

    55555
  11. David Karow

    David Karow

    about 2 years ago

    33333
  12. Charlie Wellham

    Charlie Wellham

    about 2 years ago

    44444
  13. Jefferson Ong

    Jefferson Ong

    over 2 years ago

    55555
    Easy to read and accurate translation
    Reply

  14. Ancel Presnell

    Ancel Presnell

    over 2 years ago

    55555
  15. Dr. Gordon Arthur

    Dr. Gordon Arthur

    over 2 years ago

    55555
  16. Luke Vandament

    Luke Vandament

    over 2 years ago

    55555
  17. John T Reagan

    John T Reagan

    over 2 years ago

    The CSB is a revision of the HCSB. For me it was a step downward. In the Old Testament the Hebrew name for God is "YHWH" or Yahweh. Traditionally it has been translated "the Lord" turning it into a title instead of a name and changing the way we learn to relate to God as we read the Bible. One of the best features of the HCSB is that it often translates YHWH as Yahweh. I really appreciated that. The CSB took that feature out of the translation, returning to the traditional "the Lord". I don't read the CSB for that reason. However, there is no question that the HCSB needed some revision. For instance, the Greek word "doulos" (sp?) is consistently translated as slave, which is not inaccurate, but, at least in my thinking, presents a false connotation in the mind of the modern reader. "Servant" is usually a better rendering, depending on context. I understand that the CSB corrected that. I have noticed several places where I felt the translators got carried away and let their own interpretations slip into the text. For instance, when Peter showed Jesus a sword He responded with, "It is enough." The HCSB translators rendered it, "That's enough!", turning it into a rebuke. I think they let their pacifist tendencies influence them. Things like that need to be fixed without deleting the use of the Lord's name when appropriate. One note: When I first complained about this a couple of years ago another commenter pointed me to the LEB translation that consistently uses "Yahweh" when translating YHWH. I've used it some since and find it to be a very good translation.
    Reply

  18. Dario Oliveira de Matos

    Dario Oliveira de Matos

    over 2 years ago

    What is the difference between HCSB and CSB?
    Reply

  19. Tim Lueking

    Tim Lueking

    over 2 years ago

    55555
  20. pieter

    pieter

    over 2 years ago

    55555
  21. James Tyler Ellison

    James Tyler Ellison

    over 2 years ago

    55555
  22. Joshua Tan

    Joshua Tan

    almost 3 years ago

    55555
  23. Goulal Vaiphei

    Goulal Vaiphei

    almost 3 years ago

    44444
  24. Taylor Berger

    Taylor Berger

    almost 3 years ago

    55555
  25. George T Barnes

    George T Barnes

    almost 3 years ago

    55555
  26. Jordan Tatom

    Jordan Tatom

    almost 3 years ago

    55555
  27. Jonathan H. Lemaster

    Jonathan H. Lemaster

    almost 3 years ago

    55555
  28. john kho

    john kho

    almost 3 years ago

    55555
  29. Aaron Sauer

    Aaron Sauer

    about 3 years ago

    55555
  30. Muhammad

    Muhammad

    about 3 years ago

    55555
    Nicely balanced translation.
    Reply

  31. Kalim Cheung

    Kalim Cheung

    about 3 years ago

    55555
  32. Edward Wright

    Edward Wright

    about 3 years ago

    55555
    I like the translation
    Reply

  33. Emi Ciupe

    Emi Ciupe

    about 3 years ago

    44444
  34. Alexander Salinas Rdz

    Alexander Salinas Rdz

    about 3 years ago

    55555
  35. Kent Daniel

    Kent Daniel

    about 3 years ago

    44444
  36. Outlaw

    Outlaw

    over 3 years ago

    44444
  37. David W. Montgomery

    David W. Montgomery

    over 3 years ago

    55555
  38. Mark Batten

    Mark Batten

    over 3 years ago

    55555
  39. "Miko" - Michael Mikolajczyk
  40. Chris

    Chris

    over 3 years ago

    55555
  41. David Varcoe

    David Varcoe

    over 3 years ago

    44444
  42. edwin lam

    edwin lam

    over 3 years ago

    55555
  43. Chris Flick

    Chris Flick

    over 3 years ago

    44444
  44. Collin McAdams

    Collin McAdams

    over 3 years ago

    55555
  45. Joe Marshall

    Joe Marshall

    over 3 years ago

    55555
  46. Robert Bishop

    Robert Bishop

    over 3 years ago

    55555
  47. Dennis Smith

    Dennis Smith

    over 3 years ago

    55555
  48. Jason E Wilks

    Jason E Wilks

    over 3 years ago

    55555
  49. welly

    welly

    over 3 years ago

    55555
  50. Katrina J Williams

    Katrina J Williams

    over 3 years ago

    55555
    I am a Bible fanatic and I must say this is a great Bible to add to my arsenal. It is easy to read and understand and will help any believer to grow in Christ.
    Reply

  51. joe_bourne1951@hotmail.com
  52. Pastor Jerry D. Ingalls

    Pastor Jerry D. Ingalls

    over 3 years ago

    55555
  53. Cindy clark

    Cindy clark

    over 3 years ago

    55555
  54. Philippe Phan

    Philippe Phan

    over 3 years ago

    55555
  55. Andy Devine

    Andy Devine

    over 3 years ago

    55555
  56. Andrew

    Andrew

    over 3 years ago

    44444
  57. CHAD RUDOLPH

    CHAD RUDOLPH

    over 3 years ago

    11111
  58. Mr & Mrs Antoine

    Mr & Mrs Antoine

    over 3 years ago

    55555
  59. Jeffrey S. Robison

    Jeffrey S. Robison

    over 3 years ago

    55555
    I am enjoying reading the CSB. It is easy to read in large chunks. I preach or teach an average of 5 times a week. I am looking forward to the completion of Interlinear OT in Logos. The people I pastor have expressed their appreciation of the CSB.
    Reply

  60. Guy Smith

    Guy Smith

    over 3 years ago

    55555
  61. Jason A. Smith

    Jason A. Smith

    over 3 years ago

    44444
  62. Jordan Alturas

    Jordan Alturas

    over 3 years ago

    55555
  63. Rich Cummings

    Rich Cummings

    over 3 years ago

    44444
  64. James Clements

    James Clements

    over 3 years ago

    44444
  65. Big Hauss

    Big Hauss

    over 3 years ago

    55555
  66. Allan MacDougall

    Allan MacDougall

    over 3 years ago

    55555
  67. Kelsey T Coleman

    Kelsey T Coleman

    over 3 years ago

    55555
  68. ETMoore

    ETMoore

    almost 4 years ago

    55555
  69. R.M. Curnutt

    R.M. Curnutt

    almost 4 years ago

    55555
  70. Steven Blader

    Steven Blader

    almost 4 years ago

    44444
  71. Bill Bienia

    Bill Bienia

    almost 4 years ago

    55555
  72. Scott A Gordon

    Scott A Gordon

    about 4 years ago

    Just got the update on the CSB in my Logos today. Looks like they have fixed the errors mentioned here plus the one I had seen with the formatting of the red letter portion of a section of Luke 24:26. I am thankful for the quick update and responsiveness to the concerns expressed here.
    Reply

  73. Michael Green

    Michael Green

    about 4 years ago

    55555
    Impressive. The CSB is clear, and in this age of "get to the point" appropriately concise when it needs to be. I have paralleled this translation with the newer ones I have on hand including the MEV, NLT, and CEB which makes for a powerful resource. I do supplement my studies and devotional reading with reference to the NRSV and the TRANSLATOR'S HANDBOOK on whatever book of the bible I may be reading or studying. I have gone through Deuteronomy, Joshua, Ephesians, and Luke and a few Psalms and I have yet to be disappointed. Bravo! to the Holman Team for this translation.
    Reply

  74. Don Carr

    Don Carr

    about 4 years ago

    55555
  75. Armor Of God Baptist Ministries
    The King James Version of 1611 has been THE English translation due to its adherence to literal translation as its core driving focus along with the willful choice to use the Antiochian manuscripts as the basis of the KJV translation. So long as the CSB chooses adherence to literal translation over ease-of-reading in *all* areas of unclarity, the CSB will be a useful updated bible release due to its reworking of old idioms to new. The KJV is my core standard, however, I also use the ESV, HCSB, CSB, and ASV and dutifully compare as I study. I refuse to use the NIV as it has proven translative errors. So far, the CSB has proven to be a stable and reliable bible and is moving closer and closer to being a core required Bible in my studies along with my KJV and ESV.
    Reply

  76. Kiyah

    Kiyah

    about 4 years ago

    44444
  77. Noel Dear

    Noel Dear

    about 4 years ago

    55555
  78. Matt Stamper

    Matt Stamper

    about 4 years ago

    55555
  79. Scottie Sellers

    Scottie Sellers

    about 4 years ago

    55555
  80. Brian Chilton

    Brian Chilton

    about 4 years ago

    55555
    I absolutely love the Christian Standard Bible! Holman fixed all the drawbacks I had with the HCSB, particularly the over and inconsistent usage of Yahweh in the Old Testament. Using the optimal equivalence translation philosophy, the CSB offers both faithfulness to the original texts without sacrificing readability. The CSB has now become my translation of choice. I highly recommend the CSB.
    Reply

$9.99