This commentary is especially useful for pastors and teachers who know that the members of their audiences use a variety of different English versions. It is also a helpful tool for serious students of the Bible, including laypeople and seminary students. In addition to this passage-by-passage commentary, the reader is introduced to the art of textual criticism, its importance for studying the New Testament, and the challenges translators of English versions face. Philip W. Comfort surveys and tabulates all the major English translations in a clear, easy to read manner.
In the Logos edition, this volume is enhanced by amazing functionality. Important terms link to dictionaries, encyclopedias, and a wealth of other resources in your digital library. Perform powerful searches to find exactly what you’re looking for. Take the discussion with you using tablet and mobile apps. With Logos Bible Software, the most efficient and comprehensive research tools are in one place, so you get the most out of your study.
Get more biblical scholarship from Phillip Comfort with the Select Works of Philip W. Comfort (7 vols.).
“Ehrman’s book is unimaginable unless he can identify an initial form of the text that can be differentiated from a later alteration’ (2002, 149). In short, one cannot speak about the text being corrupted if there is not an original text to be corrupted.” (Page x)
“New Testament textual critics have many early and reliable manuscripts. The time gap between the autographs and the earliest extant copies is quite close—no more than 100 years for most of the books of the New Testament. Thus, we are in a good position to recover most of the original wording of the Greek New Testament.” (Page x)
“In total, there are about 3,000 textual variants noted in the array of contemporary English versions—variants that impact interpretation and exposition. Commentators, preachers, and students need to be aware of these variants and understand them for enriched interpretation, homiletics, and study of the New Testament text.” (Page vii)
“Thus it is the case that neither external evidence nor internal evidence can be given absolute sway in all circumstances. Textual critics must always operate with one eye on the external evidence and one eye on the internal evidence. This method has been called ‘reasoned eclecticism.’” (Page xiv)
“Modern advocates of the superiority of the Majority Text over other text-types are Hodges and Farstad, who produced The Greek New Testament according to the Majority Text. Their arguments are more theological than textual.” (Page xxiv)