Business Hours

Monday – Saturday
6 AM – 6 PM PDT
Local: 10:30 PM

Sign in

  1. Forgot your password?

Lexham Greek-English Interlinear Septuagint (Rahlfs’)

by Tan, Randall, deSilva, David A., Logos Bible Software

Logos Bible Software 2009–2010

Runs on Windows, Mac and mobile.
Two ways to pay
$19.99/mo or $134.95
Lexham Greek-English Interlinear Septuagint (Rahlfs’)
This image is for illustration only. The product is a download.

Overview

The Septuagint (LXX), a translation of the Hebrew Bible into Greek, is a valuable complement to the study of the Hebrew Bible. Providing an early witness to the text of the Hebrew Bible, the LXX can also be particularly helpful with understanding difficult Hebrew texts, and is the basis of many of the Old Testament quotations found in the New Testament.

The Lexham Greek-English Interlinear Septuagint, however, takes advantage of its digital environment to offer multiple layers of English glosses that reflect the complexity of the Greek language structure. The Logos version offers two levels of interlinear translation. The first is the lexical value, which is a gloss of the lexical or dictionary form of the word. The second is the English literal translation, a contextually sensitive gloss of the inflected form of the word. The difference in these glosses is subtle, but powerful. The first gloss answers the question, "What does this word mean?" The second gloss answers the question, "What does this word mean here?"

In addition, the underlying Greek text (Rahlf’s edition of the LXX) is fully morphologically tagged, including dictionary forms of words (lemmas) for easy lookup in standard Greek lexical tools.

Alternate Texts

In the print version of Rahlf's LXX, some chapters of Joshua (15, 18, and 19) as well as Judges, Tobit, Daniel, and the Additions to Daniel (Prayer of Azariah, Susanna, Bel and the Dragon) are presented with split pages, with one edition on the top portion of the page, and another edition on the bottom portion of the page. The Logos edition of the LXX breaks these alternate texts out into their own resources books so they can be scrolled with and compared to other texts.

Key Features

  • Includes full morphological tagging
  • Alternate texts included
  • Offers two levels of interlinear translation: the lexical value, and the English literal translation
  • Culmination of a multi-year effort involving dozens of Greek scholars

Product Details

  • Title: Lexham Greek–English Interlinear Septuagint
  • Editors: Randall Tan and David A. deSilva
  • Publisher: Logos Bible Software

Contributors

  • Glenn Wooden, Acadia Divinity School
    Genesis, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai
  • Gene Carpenter, Bethel College, Indiana
    Exodus, Leviticus, Numbers, Daniel (Old Greek)
  • Bruce Fiske, Westmont College
    Deuteronomy
  • Andrew W. Pitts, McMaster Divinity School
    Judges
  • Sean Adams, University of Edinburgh
    Judges
  • Beth Sheppard, Southwestern College, Kansas
    Ruth, Baruch, Letter of Jeremiah
  • Michael Aubrey, Independent Scholar
    Joshua, 1 & 2 Samuel, 1 Maccabees, 4 Maccabees, Morning Hymn (Odes)
  • Rick Hess, Denver Theological Seminary
    1-2 Kings
  • Tim McLay, Independent Scholar
    1-2 Chronicles
  • Todd Hibbard, Lee University
    Esdras A, Esdras B (Ezra-Nehemiah)
  • Clayton Jefford, Saint Meinrad School of Theology
    Job, Ecclesiastes
  • Fred Long, Asbury Seminary
    Psalms, Psalms of Solomon, Psalm 151
  • Paul Overland, Ashland Theological Seminary
    Proverbs
  • Stefan Scorch, Peter Prestel, James Harland, Kirchliche Hochschule Bethel
    Song of Solomon
  • Ken Penner, Acadia Divinity School
    Isaiah 1-39
  • Kent Yinger, George Fox University
    Isaiah 40-66
  • Michael Heiser, Logos Bible Software
    Jeremiah, Lamentations
  • Russell Morton, Ashland Theological Seminary
    Ezekiel
  • Emerson Powery, Lee University
    Jonah, Zechariah, Malachi
  • B. J. Oropeza, Azusa Pacific University
    Tobit
  • John Byron, Ashland Theological Seminary
    Judith, Sirach
  • Wesley Wachob, Independent Scholar
    Greek Esther
  • Roy Jeal, Booth College
    Wisdom
  • David M. Moffitt, Hans Arneson, Duke University
    2 Maccabees
  • Charles Wanamaker, University of Cape Town, South Africa
    3 Maccabees
  • Anthony Tomasino, Bethel College, Indiana
    Joshua portions, Judges
  • Nijay K. Gupta, Seattle Pacific University
    Tobit
  • Tim McLay, Independent Scholar
    Daniel, Susanna, Bel and the Dragon (Theodotion)
  • Fred Long, Asbury Seminary
    Prayer of Azariah (Theodotion)

About the Editors

Randall Tan has earned degrees in New Testament, Biblical and Theological Studies, and Political Science and History. He received his Ph.D. from The Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky. His research interests include linguistics, biblical languages, hermeneutics, biblical exegesis, and biblical theology. He is currently serving as a linguist for the Asia Bible Society, editing their Greek and Hebrew Syntactical Treebank Projects. Prior to joining the Asia Bible Society, he served as Assistant Professor of Biblical Studies at Kentucky Christian University in Grayson, KY. Previously, he also served as an adjunct faculty member at the Southern Baptist Theological Seminary and Spalding University in Louisville, KY and as assistant editor of the Southern Baptist Journal of Theology. Dr. Tan is well known for his contributions to the OpenText.org Syntactically Analyzed Greek New Testament, a syntactical analysis of the Greek New Testament available in selected packages of Logos Bible Software.

David A. deSilva received his Ph.D. in Religion from Emory University with an emphasis on New Testament interpretation, Roman history, and sociology of religion. He is Distinguished Professor of New Testament and Greek at Ashland Theological Seminary, in Ohio. He has specialized in the fields of Second Temple Judaism, the social and cultural environment of the first-century Greco-Roman world, the Epistle to the Hebrews, and the Revelation of John. He has taken leadership roles in the Society of Biblical Literature as a member of several steering committees and founding program chair of the Rhetoric of Religious Antiquity seminar. In 2001, deSilva was elected to the Studiorum Novi Testamenti Societas. He received an Alexander von Humboldt research fellowship to study in Tuebingen, Germany, for the 2006-2007 academic year. In 2005, he was named the University’s sixth Trustees’ Professor, an academic honor awarded by the Board of Trustees to a professor who is recognized as an outstanding educator, researcher and campus leader. Dr. deSilva is well known for his books: An Introduction to the New Testament and Introducing the Apocrypha: Message, Context, and Significance.