Faithlife Corporation
  1. Get $20 off your order of $100 or more! (Excludes base packages.) Use coupon code SAVE20 at checkout. Find deals.
NeÜ bibel.heute (Neue evangelistische Übersetzung)
This image is for illustration only. The product is a download.

NeÜ bibel.heute (Neue evangelistische Übersetzung)

Karl-Heinz Vanheiden 2018

Runs on Windows, Mac and mobile.
$0.00
Under Development

Überblick

Die Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ) ist eine Übertragung der Bibel ins heutige Deutsch (bibel.heute). Sie wurde unter Zuhilfenahme deutsch- und englischsprachiger Übersetzungen und Kommentare und unter Beachtung des hebräischen, aramäischen und griechischen Grundtextes erarbeitet. Die Übersetzung versucht, Sinn und Struktur des Textes zu erfassen und auch für einen Leser aus nichtchristlichem Umfeld verständlich wiederzugeben. Dabei legt sie wesentlich größeren Wert auf die sprachliche Klarheit als auf eine wörtliche Wiedergabe.

Unsere Übersetzung verzichtet darauf, bestimmte Begriffe des Grundtextes immer gleich zu übersetzen, sondern passt sie dem jeweiligen Textzusammenhang und dem deutschen Sprachgefühl an. Bei den poetischen Stücken der Bibel haben wir versucht, die Texte in einem gewissen Sprachrhythmus wiederzugeben, den man beim lauten Lesen gut erkennt (im Satz mit Virgel [/] markiert). Überhaupt ist die NeÜ bibel.heute bewusst für hörbares Lesen konzipiert. Deshalb ist sie auch gut zum Vorlesen geeignet.

Die Übersetzung ist als Einführung in die Bibel gedacht, die ein großflächiges Lesen ermöglicht. Sie soll einen Eindruck von der lebendigen Kraft, aber auch von der Schönheit des Wortes Gottes vermitteln. In der Hauptsache aber soll sie - wie jede Bibelübersetzung - zum Glauben an Jesus Christus, den Messias Israels und Sohn Gottes, führen.

Die NeÜ bibel.heute gehört zu den beliebtesten modernen deutschen Bibelübersetzungen und gilt als innovativ, weil sie es schafft, hohe Genauigkeit mit prägnanter, gut verständlicher Sprache zu verknüpfen.

Die Logos-Edition
Die Logos Edition der Neuen evangelistischen Übersetzung (NeÜ) ist direkt in den gewaltigen Funktionsumfang von Logos Bibelsoftware eingebunden. Wichtige Begriffe sind direkt mit Wörterbüchern und Nachschlagewerken sowie einer Vielzahl weiterer Ressourcen in Ihrer digitalen Bibliothek verknüpft. Mit umfassenden Suchoptionen finden Sie genau die Ergebnisse, die Sie suchen. Mobil-Apps machen es möglich, Ihre Arbeit von überall fortzusetzen. Logos Bibelsoftware vereint für Sie die effizientesten und umfassendsten exegetischen Werkzeuge in einem Programm, damit Sie das Beste aus Ihrem Bibelstudium herausholen können.

Die NeÜ bibel.heute und viele andere kostenlose Ressourcen erhalten Sie auch in Logos Basic.

Stimmen zur NeÜ bibel.heute

„Die ‚Neue evangelistische Übersetzung‘ (‚NeÜ bibel.heute‘) von K.-H. Vanheiden (2010, Christliche Verlagsgesellschaft Dillenburg) ist ein gutes Beispiel einer kommunikativen ‚I‘-Übersetzung, die ich, ohne zu zögern, empfehlen kann (sprachlich und gelegentlich fachlich Eigenwilligem begegnet man darin äußerst selten): Auf bibeltreuer, exegetisch-theologisch ausgewogener Basis erarbeitet, wird der Originalinhalt der Heiligen Schrift auf eminent verstehbare (äußerst flüssig lesbare) und zuverlässige Weise den Menschen unserer Zeit vermittelt.“

—Heinrich von Siebenthal: Die deutsche Bibel. Welche Übersetzung hat recht?

Produktdetails

  • Titel: NeÜ bibel.heute (Neue evangelistische Übersetzung)
  • Übersetzer: Karl-Heinz Vanheiden
  • Textstand: Januar 2018
  • Sprache: Deutsch
  • Copyright © Karl-Heinz Vanheiden, Ahornweg 3, 07926 Gefell.
  • Quelle: www.derbibelvertrauen.de

Urheberrechtlicher Hinweis: Dieses Werk darf zu privaten und gemeindlichen Zwecken verwendet sowie in unveränderter Form kostenfrei (in nichtkörperlicher Form) weitergegeben werden. Eine Weitergabe auf körperlichen Datenträgern (Papier, CD, DVD, Stick o.ä.) bedarf einer Genehmigung des Autors und der Christlichen Verlagsgesellschaft Dillenburg (cv-dillenburg.de).

Wir freuen uns sehr über die Genehmigung des Autors, ein Logos-Modul zu erstellen. Gerne weisen wir auch auf seine Webseite hin: derbibelvertrauen.de

Über den Übersetzer

Karl-Heinz Vanheiden (* 1948 in Jena) ist Bibellehrer im Reisedienst der Brüder-Gemeinden, Autor und Bibelübersetzer.