Loading Loading
  SEARCH
Home Products Training Support About Checkout
 

Lexham Greek-English Interlinear Septuagint

 

  Price  
DOWNLOAD $149.95
CD-ROM $149.95


Browse similar products
Lexham Greek-English Interlinear Septuagint

The Septuagint (LXX), a translation of the Hebrew Bible into Greek, is a valuable complement to the study of the Hebrew Bible. Providing an early witness to the text of the Hebrew Bible, the LXX can also be particularly helpful with understanding difficult Hebrew texts, and is the basis of many of the Old Testament quotations found in the New Testament.


Note: As with the Lexham Hebrew-English Interlinear Bible, portions of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint will be released periodically, as different sections of the work are completed. Registered users of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint will be able to download updates as they are made available over the course of the project.

Based on the success of the Lexham Hebrew-English Interlinear Bible (LHI), Logos will pursue the Septuagint interlinear with a similar structure. Standard interlinears typically provide a translation gloss of a particular word. The Lexham Greek-English Interlinear Septuagint, however, takes advantage of its digital environment to offer multiple layers of English glosses that reflect the complexity of the Greek language structure. The Libronix version will offer two levels of interlinear translation. The first is the lexical value, which is a gloss of the lexical or dictionary form of the word. The second is the English literal translation, a contextually sensitive gloss of the inflected form of the word. The difference in these glosses is subtle, but powerful. The first gloss answers the question, “What does this word mean?” The second gloss answers the question, “What does this word mean here?”

In addition, the underlying Greek text (Rahlf’s edition of the LXX) will be fully morphologically tagged, including dictionary forms of words (lemmas) for easy lookup in standard Greek lexical tools.

Additional Information

  • Title: The Lexham Greek-English Interlinear Septuagint
  • Editor: Randall Tan
  • Contributing Editor: David A. deSilva
  • Logos Research Systems, Inc., 2007

Updates to the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint

Because we want to get more content to you sooner, we are releasing the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint in various stages of completion.

More content has become available, and we have updated the resource. If you already own a copy of the Lexham Greek-English Interlinear Septuagint, then all you need to do is run the resource auto-update script.

There are two stages of completion. The first is a “draft” stage, which represents the finished draft from the translator, supplied to Logos. The second stage is an “edited” stage, in which the general editor has reviewed and edited the draft-stage translation.

In the below lists, all available books are listed in their current stage.

If a title is bold, then it is new to that stage. So Genesis, Numbers, Job, Zechariah and Malachi are new to the edited stage; they were in a draft stage in the previous release. And Judith, II Maccabees, III Maccabees, Wisdom of Solomon and Jonah are new books altogether (added to the draft stage).

Books in an edited status are as follows:

  • Genesis
  • Exodus
  • Numbers
  • Ruth
  • Job
  • Psalms
  • Additional Psalm (Psalm 151)
  • Proverbs
  • Ecclesiastes
  • Song of Solomon
  • Obadiah
  • Haggai
  • Zechariah
  • Malachi
  • Letter of Jeremiah

The following books are in draft status:

  • Judith
  • II Maccabees
  • III Maccabees
  • Wisdom of Solomon
  • Psalms of Solomon
  • Jonah
  • Jeremiah
  • Baruch
  • Lamentations
  • Ezekiel

As more content becomes available, we will update and re-release the updated resource so that registered users can have the latest material available—of course, at no additional charge.

About the Editorial Team

Randall Tan has earned degrees in New Testament, Biblical and Theological Studies, and Political Science and History. His research interests include linguistics, biblical languages, hermeneutics, biblical exegesis, and biblical theology. He is currently serving as a linguist for the Asia Bible Society, editing their Greek and Hebrew Syntactical Treebank Projects. Prior to joining the Asia Bible Society, he served as Assistant Professor of Biblical Studies at Kentucky Christian University in Grayson, KY. Previously, he also served as an adjunct faculty member at the Southern Baptist Theological Seminary and Spalding University in Louisville, KY and as assistant editor of the Southern Baptist Journal of Theology. Dr. Tan is well known for his contributions to the OpenText.org Syntactically Analyzed Greek New Testament, a syntactical analysis of the Greek New Testament available in selected packages of Logos Bible Software.

David A. deSilva received his Ph.D. in Religion from Emory University with an emphasis on New Testament interpretation, Roman history, and sociology of religion. He is Distinguished Professor of New Testament and Greek at Ashland Theological Seminary, in Ohio. He has specialized in the fields of Second Temple Judaism, the social and cultural environment of the first-century Greco-Roman world, the Epistle to the Hebrews, and the Revelation of John. He has taken leadership roles in the Society of Biblical Literature as a member of several steering committees and founding program chair of the Rhetoric of Religious Antiquity seminar. In 2001, deSilva was elected to the Studiorum Novi Testamenti Societas. He received an Alexander von Humboldt research fellowship to study in Tuebingen, Germany, for the 2006-2007 academic year. In 2005, he was named the University’s sixth Trustees’ Professor, an academic honor awarded by the Board of Trustees to a professor who is recognized as an outstanding educator, researcher and campus leader. Dr. deSilva is well known for his books: An Introduction to the New Testament and Introducing the Apocrypha: Message, Context, and Significance.

Contributors to the Project

Glenn Wooden

  • Acadia Divinity College
  • Translating: Genesis, Hosea, Joel
    Amos, Obadiah, Micah, Nahum,
    Habakkuk, Zephaniah, Haggai

Gene Carpenter

  • Bethel College, Indiana
  • Translating: Exodus, Leviticus, Numbers

Beth Sheppard

  • Southwestern College, Kansas
  • Translating: Ruth, Baruch, Letter of Jeremiah

Tim Tsohantaridis

  • George Fox University
  • Translating: Joshua

James Aitken

  • University of Cambridge
  • Translating: Judges

Tim McLay

  • Translating: 1-2 Chronicles
  • Daniel Theodotion, Daniel Old Greek

Andrew Perrin

  • Independent Scholar
  • Translating: Deuteronomy

Rick Hess

  • Denver Theological Seminary
  • Translating: 1-2 Kings

Fred Long

  • Asbury Seminary
  • Translating: Psalms, Psalms of Solomon,
    Psalm 151, Prayer of Manasseh

Todd Hibbard

  • Lee University
  • Translating: Esdras A, Esdras B (Ezra-Nehemiah)

Clayton Jefford

  • Saint Meinrad School of Theology
  • Translating: Job, Ecclesiastes

Ken Penner

  • St. Francis Xavier University
  • Translating: Isaiah 1-39

Paul Overland

  • Ashland Theological Seminary
  • Translating: Proverbs

Stefan Scorch, Peter Prestel, James Harland

  • Kirchliche Hochschule Bethel
  • Translating: Song of Solomon

Russell Morton

  • Ashland Theological Seminary
  • Translating: Ezekiel

Kent Yinger

  • George Fox University
  • Translating: Isaiah 40-66

Michael Heiser

  • Logos Bible Software
  • Translating: Jeremiah, Lamentations

John Byron

  • Ashland Theological Seminary
  • Translating: Judith, Sirach

Emerson Powery

  • Lee University
  • Translating: Jonah, Zechariah, Malachi

B. J. Oropeza

  • Azusa Pacific University
  • Translating: Tobit

David M. Moffitt, Hans Arneson

  • Duke University
  • Translating: 1-2 Maccabees

Wesley Wachob

  • Independent Scholar
  • Translating: Greek Esther

Roy Jeal

  • Booth College
  • Translating: Wisdom

Charles Wanamaker

  • University of Cape Town, South Africa
  • Translating: 3 Maccabees

Michael Aubrey

  • Independent Scholar 
  • Translating: 4 Maccabees, Morning Hymn, 1–2 Samuel

 

Use this resource alongside:
Lexham Hebrew-English Interlinear Bible on CD-ROM and Lexham Greek-English Interlinear New Testament

Related Titles:

Home Products Training Support About Us Search