當閱讀聖經譯本時,我們會以現代的詞彙去解釋當中的詞語,這樣我們的文化和語言就會影響我們對聖經的解讀。聖經是由一群古代希伯來人所寫,他們的文化和語言與我們的非常不同,我們必需用他們的眼睛去閱讀和詮釋聖經。
以古代希伯來人的詞彙和語言去理解上帝各個名字,上帝的本質和性情就會以嶄新的角度呈現出來。先知撒迦利亞用sh’mo ehhad來形容上帝的性情,這個短語譯作「祂名為一」(撒迦利亞書14:9)。它以希伯來文化的角度把上帝的性情美麗地描述出來。
在Logos的版本中,本書擁有強大的功能。聖經出處直接連接到本文,以及重要的詞彙會連接到字典,百科全書,與您數位圖書資料庫裡豐富的其他資源。功能強大的搜索可立刻找到您想要的搜索。使用您的平板電腦和移動應用程式(Apps),可隨身攜帶您與他人的討論事項。藉著Logos聖經軟件,將最有效和全面的研經工具集合一身,使您的研經達到事半功倍的果效。
班傑夫(Jeff A. Benner),長久以來一直對聖經裡的希伯來文深感興趣。他自1996年開始研究希伯來人和其他閃族人所用的古代象形字母。他的研究有許多重大發現,把古希伯來文化跟古希伯來語言及字母聯繫起來。在1999年,班傑夫成立了「古代希伯來文研究中心」(Ancient Hebrew Research Center),致力以古代希伯來字母及語言研究聖經內容,並透過這些字母及語言向不熟識或全不認識希伯來文化的人教導聖經。班傑夫著有《聖經古代希伯來文詞典》(暫譯)(Ancient Hebrew Lexicon of the Bible)。這本詞典以古希伯來人的文化背景去解釋聖經裡的希伯來詞語,以展現聖經經文及文字原有的希伯來意義。