Faithlife Corporation

Business Hours

Monday – Saturday
6 AM – 6 PM PST
Local: 3:40 AM
Interlinéaire Inversé de la Bible Segond 21
This image is for illustration only. The product is a download.

Interlinéaire Inversé de la Bible Segond 21

Société Biblique de Genève, Lexham Press 2010–2015

Runs on Windows, Mac and mobile.

Your Custom Discount

Reg. Price $49.99
Sale Price $39.99
Your Price $39.99
You Save $10.00 20%
Your Price What’s Pre-Pub?
$39.99
Reg.: $49.99
Gathering Interest

Survol

L’Interlinéaire Inversé est un outil extraordinaire pour mieux étudier la traduction d’une Bible moderne en langue française. La structure d’un Interlinéaire inversé facilite la lecture en français ainsi que le grec et l’hébreu sans la connaissance des langues bibliques, et avec les fonctionnalités du logiciel biblique Logos vous pouvez comprendre les nuances des mots grecs et hébreux.

C’est le deuxième Interlinéaire Inversé publié en français, créé spécifiquement avec la nouvelle technologie conçue pour fonctionner avec Logos. Cette édition vous donne toutes les informations nécessaires pour comprendre les langues originales et la traduction française. Vous pouvez consulter les informations de deux façons : soit intercalé, soit en forme de «ruban» en bas de la ressource.

Vous pouvez personnaliser l’affichage de l’Interlinéaire Inversé et le format du grec et du français ensembles dans la traduction de la Bible. Cela rend très facile l’étude des langues originales en très peu de «clics».

Les Intérlinéaires Inversés sont destinés aux débutants ainsi qu’aux spécialistes qui ont besoin d’aide avec les langues bibliques. Ils donnent l’information pertinente à la formation des mots, des phrases, des expressions idiomatiques, etc. traduits dans le texte du corpus. Les Intérlinéaires Inversés vous aident avec la conjugaison des verbes, la fonction des mots, le champ lexical, etc. et toute l’information affichée dans les lexiques comme BDAG, L&N, HALOT, et Strongs. Les Interlinéaires Inversés vous donne accès à beaucoup de données pour comprendre les langues originales, la grammaire du texte, et la logique employée dans la traduction.

Continuez à améliorer et à développer votre compréhension de la Bible avec cette nouvelle version en format Logos d’une Bible nouvelle et populaire dans la francophonie.

Des exigences et des restrictions : L’Interlinéaire Inversé de la Bible Segond 21 fonctionne avec Logos 4 et ci-dessus. Il ne fonctionne ni avec Libronix ni les éditions du logiciel plus anciennes. Quand vous achetez ce produit, vous avez le droit à la Bible Segond 21 et l’Interlinéaire Inversé de la même Bible. Les données de l’Intérlinéaire Inversé fonctionneront comme un lien entre les ressources et la Bible Segond 21.

À noter : Veuillez noter que l’Interlinéaire Inversé n'est pas inclus dans les Pack Clé. Pour obtenir le meilleur prix d'achat, le prix de Prépublication c'est le prix le plus bas. L’Interlinéaire Inversé de la Bible Louis Segond 1910 est en production en ce moment et le Segond 21 est sur Pré-pub. Si vous faites votre précommande, vous ne serez facturé qu’au moment de la complétion du Nouveau Testament. L’Ancien Testament sera livré dans deux ou trois téléchargements

Principales caractéristiques

  • La Bible et Interlineaire Inversé pour la Bible Segond 21
  • L’accès faciles aux langues originales
  • Analyse morphologique pour chaque mot grec et hébreu

Détails du produit

  • Titre: La Bible Segond 21 ; Interlinéaire Inversé de la Bible Segond 21
  • Maison d’édition: Lexham Press
  • Date de publication: 2007 (La Bible Segond 21) 2015 (Interlinéaire Inversé)
  • Langue: Français