1. Last chance to save on the Logos March Madness deals. Deals end April 16 at midnight!

Business Hours

Monday – Saturday
6 AM – 6 PM PDT
Local: 9:14 AM

Sign in

  1. Forgot your password?

Logos to publish first-ever English translation of Ceslas Spicq's 'The Epistle to the Hebrews'

Press Release

Logos to publish first-ever English translation of Ceslas Spicq's 'The Epistle to the Hebrews'

NEWS RELEASE

Logos Bible Software stays on cutting edge of scholarship, set to translate from French one of most important works in its field

BELLINGHAM, Wash., March 30, 2012 — Logos Bible Software is launching the never-before-translated classic Bible commentary The Epistles to the Hebrews, by French Dominican scholar, Ceslas Spicq. The first organization to embark on this project, Logos leads the way in publishing the best academic resources in English, with the digital version of Spicq's two-volume masterpiece being its next major contribution to biblical scholarship.

Ceslas Spicq's commentary is a milestone in Hebrews scholarship and a monument of theological exegesis,” said Scott Hahn, professor of Theology and Scripture at Franciscan University of Steubenville. “At long last, it [will be] available in English. Once again, thanks are due to Logos for this favor and feat.”

Spicq's 900-page work has ranked as one of the most significant scholarly resources on the letter to the Hebrews since it was published in French nearly 70 years ago, surpassing most in scope and depth. Previously only accessible to French readers, this electronic two-volume set clearly lays out the authenticity of Hebrews, the Philonic background of the book, a detailed language study and Hebrews’ use of the Old Testament.

“[Spicq's] massive commentary is an almost inexhaustible mine of information and an indispensible tool for all serious students of Hebrews,” said Ronald Williamson, author of Philo and the Epistle to the Hebrews.

Logos' unique “Pre-Pub” process allows it to gauge customer demand before embarking on such a massive translation project. Great interest in Spicq’s work is indicative of an anticipated launch date in 2013.

Also, high demand assessed through the Pre-Pub system will make the first-ever English translation of Geerhardus Vos’ five-volume Reformed Dogmatics available next year. Translated from Dutch by Logos, these digital books divulge the mature theological thought of a leading Reformed thinker of the 20th century.

Logos is the leading provider of multilingual tools and resources for Bible study on Macs, PCs and mobile devices. Logos has served pastors, scholars and everyone who wants to study the Bible since 1992, partnering with 150 publishers to offer more than 21,000 Christian ebooks to users in 210 countries.

Contact Logos Media Relations: 800-875-6467, media@logos.com or visit www.logos.com/press

Last Updated: 3/29/2012