Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ (α)
Verbs
εἶμι
ἐστί(ν)
he/she/it is
λέγω
λέγει
he/she says; he/she tells; he/she speaks
οἰκέω
οἰκεῖ
he/she lives; he/she dwells
πονέω
πονεῖ
he/she works
φιλέω
φιλεῖ
he/she loves
χαίρω
χαίρει
he/she rejoices
Nouns
ἀγρός
ὁ ἀγρός
field
ἄνθρωπος
ὁ ἄνθρωπος
man; human being; person
αὐτουργός
ὁ αὐτουργός
farmer
οἶκος
ὁ οἶκος
house; home; dwelling
πόνος
ὁ πόνος
toil
work
σῖτος
ὁ σῖτος
grain; food
Adjectives
καλός
καλός
beautiful
μακρός
μακρός
long; large
μῖκρός
μῖκρός
small
πολύς
πολύς
much; pl.
many
Prepositional Phrase
ἐν ταῖς Ἀθήναις
in Athens
Adverbs
οὐ
οὐ, οὐκ, οὐχ
not
οὖν
οὖν
so
Conjunctions
ἀλλά
ἀλλά
but
γάρ
γάρ
for
καί
καί
and
Proper Nouns and Adjectives
Ἀθηναἶος
Ἀθηναἶος
Athenian
Δικαιόπολις
ὁ Δικαιόπολις
Dicaeopolis
Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ (β)
Verbs
αἱρέω
αἵρει
he/she lifts
βαδίζω
βαδίζει
he/she walks; he/she goes
καθίζω
καθίζει
he/she sits
φέρω
φέρει
he/she carries
Nouns
ἥλιος
ὁ ἥλιος
sun
χρόνος
ὁ χρόνος
time
Pronoun
αὐτός
αὐτόν
him
Adjectives
ἰσχυρός
ἰσχυρός
strong
χαλεπός
χαλεπός
difficult
Preposition
πρός
πρός
+ acc.
to
toward
Ο ΞΑΝΘΙΑΣ (α)
Verbs
ἐκβαίνω
ἐκβαίνει
he/she steps out; he/she comes out
ἐλαύνω
ἐλαύνει
he/she drives
ἔρχομαι
ἐλθέ
come!
καθεύδω
καθεύδει
he/she sleeps
καλέω
καλεῖ
he/she calls
παρίστημι
πάρεστι(ν)
he/she/it is present; he/she/it is here; he/she/it is there
σπεύδω
σπεύδει
he/she hurries
Nouns
ἄροτρον
τὸ ἄροτρον
plow
δοῦλος
ὁ δοῦλος
slave
Adjective
ἀργός
ἀργός
lazy
Adverbs
οὕτως
οὕτως, οὕτω
so
thus
μή
μή
not; + imperative
don't...
τί
τί
why?
Particles
μέν
μέν...δέ...
on the one hand...and on the other hand; on the one hand...but on the other hand
Proper Name
Ξανθίας
ὁ Ξανθίας
Xanthias
Ο ΞΑΝΘΙΑΣ (β)
Verbs
ἄγω
ἄγω
I lead; I take
εἰσάγω
εἰσάγω
I lead in; I take in
βαίνω
βαίνω
I step; I walk; I go
βλέπω
βλέπω
I look
I see
λαμβάνω
λαμβάνω
I take
συλλαμβάνω
συλλαμβάνω
[= συν-
"with" + λαμβάνω]
I help
Nouns
βοῦς
ὁ βοῦς
ox
δένδρον
τὸ δένδρον
tree
δεσπότης
ὁ δεσπότης
master
Preposition
εὶς
εὶς
+ acc.
into; to; at
Adverbs
βραδέως
βραδέως
slowly
ἔπειτα
ἔπειτα
then
thereafter
ἤδη
ἤδη
already; now
Ο ΑΡΟΤΟΣ (α)
Verbs
μένω
μένω
I stay (in one place); I wait; I wait for
πίπτω
πίπτω
I fall
προσχωρέω
προσχωρέω
+ dat.
I go toward
approach
φημί
φησί(ν)
he/she says
Noun
λίθος
ὁ λίθος
stone
Pronouns
αὐτό
αὐτό
it
αὐτόν
αὐτόν
him; it
Adjectives
αἴτιος
αἴτιος
responsible (for); to blame
δυνατός
δυνατός
possible
μέγας
μέγας
big
large; great
Preposition
ἐκ
ἐκ, ἐξ
+ gen.
out of
Adverbs
αὖθις
αὖθις
again
δεῦρο
δεῦρο
here
i.e.
hither
ἔτι
ἔτι
still
οὐκέτι
οὐκέτι
no longer
Particle and Conjunction
τέ
τέ...καί, or τέ καί
both...and
Expression
Ζεῦ
ὦ Ζεῦ
O Zeus
Ο ΑΡΟΤΟΣ (β)
Verbs
λείπω
λείπω
I leave
λύω
λύω
I loosen
loose
Nouns
δεῖπνον
τὸ δεῖπνον
dinner
παῖς
ὁ or ἡ παῖς
boy; girl; son; daughter; child
πατήρ
ὁ πατήρ (το̑ν πατέρα, ὦ πάτερ)
father
Pronoun
σύ
σύ
sing.
you
Adjectives
ἀνδρεῖος
ἀνδρεῖος
brave
πολλοί
πολλοί
many
τοσοῦτος
τοσοῦτος
so great; pl.
so great; so many
Preposition
ἐν
ἐν
+ dat.
in; on
Adverb
μηκέτι
μηκέτι
+ imperative
don't...any longer
Conjunction
ἐπεί
ἐπεί
when
Proper Name
Φίλιππος
ὁ Φίλιππος
Philip
ΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ (α)
Verbs
ἀκούω
ἀκούω
I listen; I listen to; I hear
ἐθέλω
ἐθέλω
I am willing; I wish
ἔχω
ἔχω
I have; I hold
θεωρέω
θεωρέω
I watch; I see
ποιέω
ποιέω
I make; I do
χαίρω
χαίρω
I rejoice
χαῖρε
χαῖρε; pl., χαίρετε
greetings!
Nouns
ἄγγελος
ὁ ἄγγελος
messenger
ἀνήρ
ὁ ἀνήρ (τὸν ἄνδρα, ὦ ἄνερ)
man; husband
γυνή
ἡ γυνή (ὦ γύναι, αἱ γυναῖκες, τὰς γυναῖκας)
woman; wife
ἑορτή
ἡ ἑορτή
festival
θυγάτηρ
ἡ θυγάτηρ (ὦ θύγατερ)
daughter
καιρός
ὁ καιρός
time; right time
κρήνη
ἡ κρήνη
spring
μήτηρ
ἡ μήτηρ
mother
ὑδρία
ἡ ὑδρία
water jar
χορός
ὁ χορός
dance; chorus
Adjectives
ἀργός
ἀργός, ἀργόν
not working
idle
lazy
φίλος
φίλος, φίλη, φίλον
dear; as noun
ὁ φίλος or ἡ φίλη
friend
Prepositions
ἀπό
ἀπό
+ gen.
from
πρός
πρός
+ dat.
at
near
by; + acc.
at
toward
Adverbs
ἰδού
ἰδού
look!
καί
καί
even; also
too
μάλα
μάλα
very
μόλις
μόλις
with difficulty; scarcely; reluctantly
πρῶτον
πρῶτον
first
ταχέως
ταχέως
quickly
swiftly
Particle
ἄρα
ἄρα
(introduces a question)
Expression
ἐν νῷ̑ ἔχω
+ infin.
I have in mind; I intend
Proper Names
Διονύσια
τὰ Διονύσια
the festival of Dionysus
τὰ Διονύσια ποιῶ
I celebrate the festival of Dionysus
Μέλιττα
ἡ Μέλιττα
[= bee] Melissa (daughter of Dicaeopolis and Myrrhine)
Μυρρίνη
ἡ Μυρρίνη
[= myrtle
a shrub or tree]
Myrrhine (wife of Dicaeopolis)
ΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ (β)
Verbs
πείθω
πείθω
I persuade
στενάζω
στενάζω
I groan
Noun
γῆ
ἡ γῆ
land; earth; ground
ὁδός
ὁ ὁδός
road; way; journey
Adjectives
ἄλλος
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
other
another
ῥᾴδιος
ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον
easy
Adverbs
ἀεί
ἀεί
always
μάλιστα
μάλιστα
most
most of all; very much; especially
οἴκαδε
οἴκαδε
homeward
to home
Expressions
ἑορτὴν ποιῶ
I celebrate a festival
τί
τί
(adv.) why? (pronoun) what?
Ο ΛΥΚΟΣ (α)
Verbs
ἄπειμι
ἄπειμι
I am away (from)
βοάω
βοάω
I shout
διώκω
διώκω
I pursue
chase
ζητέω
ζητέω
I seek
look for
εἶμι
ἴθι; pl., ἴτε
go!
εἶμι
ἴθι δή
go on!
ὁράω
ὁράω
I see
τιμάω
τιμάω
I honor
τρέχω
τρέχω
I run
φεύγω
φεύγω
I flee; I escape
φυλάττω
φυλάττω
I guard
Nouns
κύων
ὁ or ἡ κύων (τὸν or τὴν κύνα, ὦ κύον)
dog
λαγώς
ὁ λαγώς (τὸν λαγών)
hare
λύκος
ὁ λύκος
wolf
οἰκία
ἡ οἰκία
house; home; dwelling
ὄρος
τὸ ὄρος (τοῦ ὄρους, τοῖς ὄρεσι(ν))
mountain; hill
πάππος
ὁ πάππος
grandfather
πρόβατα
τὰ πρόβατα
pl.
sheep
Adjective
ἄκρος
ἄκρος, -α, -ον
top (of)
ἄκρον τὸ ὄρος
the top of the mountain/hill
ῥάθυμος
ῥάθυμος, -ον
careless
Prepositions
ἀνά
ἀνά
+ acc.
up
κατά
κατά
+ acc.
down
Conjunctions
οὐδέ
οὐδέ
and...not; nor; not even
οὔτε
οὔτε...οὔτε
neither...nor
ὥστε
ὥστε
so that
that
so as to
Expression
δι' ὀλίγου
soon
Proper Name
Ἄργος
ὁ Ἄργος
Argus (name of a dog)
Ο ΛΥΚΟΣ (β)
Verbs
ἀποφεύγω
ἀποφεύγω
I flee away
escape
γιγνώσκω
γιγνώσκω
I get to know
learn
ἥκω
ἥκω
I have come
θαυμάζω
θαυμάζω
(intransitive) I am amazed; (transitive) I wonder at; I admire
πάσχω
πάσχω
I suffer; I experience
τύπτω
τύπτω
I strike
hit
Noun
μῦθος
ὁ μῦθος
story
Pronouns
ἐγώ
ἡμεῖς
we
σύ
ὑμεῖς
pl.
you
Adjectives
ἀγαθός
ἀγαθός, -ή, -όν
good
ἄγριος
ἄγριος, -α, -ον
savage; wild; fierce
Adjective or Pronoun
αὐτός
αὐτός, -ή, -ό
(intensive adjective) -self
-selves; (adjective) same; (pronoun) him
her
it
them
Prepositions
ἐπί
ἐπί
+ dat.
upon
on; + acc.
at; against
ὑπό
ὑπό
+ dat.
under; + acc.
under
Adverbs
ἐνταῦθα
ἐνταῦθα
then; here; hither; there; thither
ἐνταῦθα δέ
at that very moment
then
νῦν
νῦν
now
Conjunctions
καί
καί...καί
both...and
ὅτι
ὅτι
that
Ο ΜΥΘΟΣ (α)
Verbs
ἀποκτείνω
ἀποκτείνω
I kill
ἀφικνέομαι
ἀφικνέομαι
I arrive; + εἰς + acc.
I arrive at
βασιλεύω
βασιλεύω
I rule
βοηθέω
βοηθέω
I come to the rescue; + dat.
I come to X's aid; I come to rescue/aid X
βούλομαι
βούλομαι
I want; I wish
γίγνομαι
γίγνομαι
I become
γίγνομαι
γίγνεται
he/she/it becomes; it happens
δέχομαι
δέχομαι
I receive
ἐκφεύγω
ἐκφεύγω
I flee out
escape
ἔρχομαι
ἔρχομαι
I come; I go
ἀπέρχομαι
ἀπέρχομαι
I go away
πείθομαι
πείθομαι
I obey
πέμπω
πέμπω
I send
πλέω
πλέω
I sail
σῴζω
σῴζω
I save
φοβέομαι
φοβέομαι
(intransitive) I am frightened
am afraid; (transitive) I fear
am afraid of (something or someone)
Nouns
βασιλεύς
ὁ βασιλεύς
king
ἑταῖρος
ὁ ἑταῖρος
comrade
companion
ἡμέρα
ἡ ἡμέρα
day
ναῦς
ἡ ναῦς (τῆς νεώς, τῇ νηί̈, τὴν ναῦν)
ship
νῆσος
ἡ νῆσος
island
νύξ
ἡ νύξ
night
πάππας
ὁ πάππας (ὦ πάππα)
papa
παρθένος
ἡ παρθένος
maiden; girl
Adjective
δεινός
δεινός, -ή, όν
terrible
Preposition
μετά
μετά
+ gen.
with; + acc.
after
Proper Names
Ἀθῆναι
αἱ Ἀθῆναι
Athens
Αἰγεύς
ὁ Αἰγεύς
Aegeus (king of Athens)
Ἀριάδνη
ἡ Ἀριάδνη
Ariadne (daughter of King Minos)
Θησεύς
ὁ Θησεύς (τὸν Θησέα, ὦ Θησεῦ)
Theseus (son of King Aegeus)
Κνωσός
ἡ Κνωσός
Knossos
Κρήτη
ἡ Κρήτη
Crete
Μίνως
ὁ Μίνως (τοῦ Μίνω)
Minos (king of Crete)
Μινώταυρος
ὁ Μινώταυρος
Minotaur
Ο ΜΥΘΟΣ (β)
Verbs
ἐξέρχομαι
ἐξέρχομαι
I come out of; I go out of
ἡγέομαι
ἡγέομαι
I lead
μάχομαι
μάχομαι
I fight
παρέχω
παρέχω
I hand over; I supply
provide
πορεύομαι
πορεύομαι
I go; I walk; I march; I journey
προχωρέω
προχωρέω
I go forward; I come forward
advance
φημί
φασί(ν)
I approach
Noun
πύλη
αἱ πύλαι
pl.
double gates
Adverbs
οὐδαμῶς
οὐδαμῶς
in no way
no
πολλάκις
πολλάκις
many times
often
ὡς
ὡς
how...!
Particles
γε
γε
at least; indeed
δή
δή
indeed
in fact
Ο ΚΥΚΛΩΨ (α)
Verbs
αἱρέω
αἱρέω
I take
ἐπαίρω
ἐπαίρω
I lift
raise
ἐπαίρω
ἐπαίρω ἐμαυτόν
I get up
εὑρίσκω
εὑρίσκω
I find
ἰέναι
ἰέναι
to go
κελεύω
κελεύω
I order
tell (someone to do something)
παρασκευάζω
παρασκευάζω
I prepare
Nouns
αἴξ
ὁ or ἡ αἴξ (τῶν αἰγῶν, τὰς αἶγας)
goat
θάλαττα
ἡ θάλαττα
sea
ὄνομα
τὸ ὄνομα
name
πόλις
ἡ πόλις
city
Interrogative Pronoun/Adjective
τίς
τίς
who? which...? what...?
Indefinite Pronoun/Adjective
τις
τις
someone; something; anyone; anything; a certain; some; a
an
Pronoun/Adjective
οὐδείς
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no one; nothing; no
Reflexive Pronoun
ἐμαυτοῦ
ἐμαυτοῦ, σεαυτοῦ, ἑαυτοῦ
of myself
of yourself
of him-
her-
itself
Adjective
μέγιστος
μέγιστος, -η, -ον
very big
very large; very great; biggest
largest; greatest
Prepositions
περί
περί
+ gen.
about
concerning; + acc.
around
Proper Names
Ἀγαμέμνων
ὁ Ἀγαμέμνων (τοῦ Ἀγαμέμνονος)
Agamemnon
Ἀχαιοί
οἱ Ἀχαιοί
Achaeans; Greeks
Ὀδυσσεύς
ὁ Ὀδυσσεύς (τοῦ Ὀδυσσέως, τῷ Ὀδυσσεῖ)
Odysseus
Τροία
ἡ Τροία
Troy
Ο ΚΥΚΛΩΨ (β)
Verbs
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίνομαι
I answer
βάλλω
βάλλω
I throw; I put; I pelt; I hit
strike
μέλλω
μέλλω
I am about (to); I am destined (to); I intend (to)
ὁρμάω
ὁρμάω
I set X in motion; I start; I rush; I set myself in motion; I start; I rush; I hasten
παύω
παύω
I stop
cease
παύω
παῦε
stop!
Nouns
ξένος
ὁ ξένος, τοῦ ξένου
foreigner; stranger
οἶνος
ὁ οἶνος, τοῦ οἴνου
wine
ὀφθαλμός
ὁ ὀφθαλμός, τοῦ ὀφθαλμοῦ
eye
πῦρ
τὸ πῦρ, τοῦ πυρός
fire
χειμών
ὁ χειμών, τοῦ χειμῶνος
storm; winter
Adjectives
δύο
δύο
two
εἷς
εἷς, μία, ἕν
one
πᾶς
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
all; every; whole
σώφρων
σώφρων, σῶφρον
of sound mind; prudent; self-controlled
Adverbs
ἐνθάδε
ἐνθάδε
here; hither; there; thither
πόθεν
πόθεν
from where? whence?
πῶς
πῶς
how?
Proper Names
Κύκλωψ
ὁ Κύκλωψ, τοῦ Κύκλωπος
Cyclops (one-eyed monster)
ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΣΤΥ (α)
Verbs
διαλέγομαι
διαλέγομαι
I talk to
converse with
ἕπομαι
ἕπομαι
I follow
ἐργάζομαι
ἐργάζομαι
I work; I accomplish
θεάομαι
θεάομαι
I see
watch
look at
Nouns
ἄστυ
τὸ ἄστυ, τοῦ ἄστεως
city
ἔργον
τὸ ἔργον, τοῦ ἔργου
work; deed
ἑσπέρα
ἡ ἑσπέρα, τῆς ἑσπέρας
evening
θεός
ὁ θεός, τοῦ θεοῦ
god
θύρα
ἡ θύρα, τῆς θύρας
door
ποιητής
ὁ ποιητής, τοῦ ποιητοῦ
poet
Adverbs
ἐκεῖσε
ἐκεῖσε
to that place
thither
εὖ
εὖ
well
οἴκοι
οἴκοι
at home
ὥσπερ
ὥσπερ
just as
Conjunctions
ὅμως
ὅμως
nevertheless
Expressions
εὖ γε
good! well done!
ἐν ᾧ
while
Proper Name
Διόνυσος
ὁ Διόνυσος, τοῦ Διονύσου
Dionysus
ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΣΤΥ (β)
Verbs
ἀναβαίνω
ἀναβαίνω
I go up
get up; I climb
go up onto
ἐγείρω
ἐγείρω
I wake up
εὔχομαι
εὔχομαι
I pray
καθίζω
καθίζω
I set; I place; I sit down
Nouns
ἀγορά
ἡ ἀγορά, τῆς ἀγορᾶς
agora
city center
market place
βωμός
ὁ βωμός, τοῦ βωμοῦ
altar
νεανίας
ὁ νεανίας, τοῦ νεανίου
young man
πολίτης
ὁ πολίτης, τοῦ πολίτου
citizen
χείρ
ἡ χείρ, τῆς χειρός
hand
Preposition
ὑπέρ
ὑπέρ
+ gen.
on behalf of
for
Adverb
τέλος
τέλος
in the end
finally
Expressions
ἐν...τούτῳ
meanwhile
τῇ ὑστεραίᾳ
on the next day
Proper Names
Ἀκρόπολις
ἡ Ἀκρόπολις, τῆς Ἀκροπόλεως
the Acropolis (the citadel of Athens)
Ζεύς
ὁ Ζεύς, τοῦ Διός
Zeus (king of the gods)
Παρθενών
ὁ Παρθενών, τοῦ Παρθενῶνος
the Parthenon (the temple of Athena on the Acropolis in Athens)
Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΣ (α)
Verbs
ἄγε
ἄγε; pl., ἄγετε
come on!
ἐπανέρχομαι
ἐπανέρχομαι
I come back
return; I return to
ἐσθίω
ἐσθίω
I eat
κάμνω
κάμνω
I am sick; I am tired
πίνω
πίνω
I drink
Nouns
ἀριστερά
ἡ ἀριστερά, τῆς ἀριστερᾶς
left hand
δεξιά
ἡ δεξιά, τῆς δεξιᾶς
right hand
θεός
ἡ θεός, τῆς θεοῦ
goddess
ἱερόν
τὸ ἱερόν, τοῦ ἱεροῦ
temple
κίνδυνος
ὁ κίνδυνος, τοῦ κινδύνου
danger
Adjective
κάλλιστος
κάλλιστος, -η, -ον
most beautiful; very beautiful
Preposition
διά
διά
+ gen.
through
ἐπί
ἐπί
+ dat.
upon
on; + acc.
at; against; onto
upon
Proper Names
Ἀθηνᾶ
ἡ Ἀθηνᾶ, τῆς Ἀθηνᾶς
Athena (daughter of Zeus)
Νίκη
ἡ Νίκη, τῆς Νίκης
Nike (the goddess of victory)
Παρθένος
ἡ Παρθένος, τῆς Παρθένου
the Maiden (= the goddess Athena)
Φειδίας
ὁ Φειδίας, τοῦ Φειδίου
Pheidias (the great Athenian sculptor)
Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΣ (β)
Verbs
αὐξάνω
αὐξάνω
I increase
καίω
καίω or κάω
I kindle
burn; I burn
am on fire
σιγάω
σιγάω
I am silent
τέρπομαι
τέρπομαι
I enjoy; I enjoy X; I enjoy doing X
Nouns
γέρων
ὁ γέρων, τοῦ γέροντος
old man
δῆμος
ὁ δῆμος, τοῦ δήμου
the people
ἱερεῖον
τὸ ἱερεῖον, τοῦ ἱερείου
sacrificial victim
ἱερεύς
ὁ ἱερεύς, τοῦ ἱερέως
priest
κῆρυξ
ὁ κῆρυξ, τοῦ κήρυκος
herald
οὐρανός
ὁ οὐρανός, τοῦ οὐρανοῦ
sky
heaven
πομπή
ἡ πομπή, τῆς πομπῆς
procession
Adjectives
ἄριστος
ἄριστος, -η, -ον
best; very good; noble
γέρων
γέρων, γέροντος
old
ἕτοιμος
ἕτοιμος, -η, -ον
ready
ἵλεως
ἵλεως
propitious
μέσος
μέσος, -η, -ον
middle (of)
Proper Name
Βρόμιος
ὁ Βρόμιος, τοῦ Βρομίου
the Thunderer (a name of Dionysus)
Η ΣΥΜΦΟΡΑ (α)
Verb
ἀφικνέομαι
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην
I arrive; I arrive at
γίγνομαι
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην
I become
εὑρίσκω
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον or εὗρον
I find
θεάομαι
θεάομαι, θεάσομαι, ἐθεασάμην
I see
watch
look at
νικάω
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα
I defeat; I win
Interjection
φεῦ
φεῦ
alas!
Η ΣΥΜΦΟΡΑ (β)
Verbs
αἴρω
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα
I lift; I get up
ἀποκτείνω
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα
I kill
ἀποφεύγω
ἀποφεύγω, ἀποφεύξομαι, ἀπέφυγον
I flee away
escape
δεῖ
δεῖ
it is necessary
δεῖ ἡμᾶς παρεῖναι
we must be there
ἔξεστι
ἔξεστι(ν)
it is allowed/possible
ἔξεστι
ἔξεστιν ἡμῖν μένειν
we are allowed to stay
we may stay; we can stay
καταλείπω
καταλείπω, καταλείψω, κατέλιπον
I leave behind
desert
μένω
μένω, μενῶ, ἔμεινα
I stay (in one place); wait; I wait for
τρέπω
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα
I turn X; I turn myself
turn
τύπτω
τύπτω, τυπτήσω
I strike
hit
Nouns
βοή
ἡ βοή, τῆς βοῆς
shout
κεφαλή
ἡ κεφαλή, τῆς κεφαλῆς
head
τεκόντες
οἱ τεκόντες, τῶν τεκόντων
pl.
parents
ὕδωρ
τὸ ὕδωρ, τοῦ ὕδατος
water
Preposition
πρό
πρό
+ gen.
before
Adverbs
εὐθύς
εὐθύς
straightway
immediately
at once
ποτέ
ποτέ
at some time
at one time
once
ever
Ο ΙΑΤΡΟΣ (α)
Verbs
αἰτέω
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα
I ask; I ask for
ἀποθνῄσκω
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον
I die
δακρύω
δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρυσα
I cry
weep
δοκεῖ
δοκεῖ, δόξει, ἔδοξε(ν)
it seems (good)
δοκεῖ
δοκεῖ μοι
it seems good to me; I think it best
εἰσάγω
εἰσάγω, εἰσάξω, εἰσήγαγον
I lead in; I take in
φημί
ἔφη
he/she said
κομίζω
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα
I bring; I take
κόπτω
κόπτω, κόψω, ἔκοψα
I strike; I knock on (a door)
λαμβάνω
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον
I take; I seize
take hold of
λείπω
λείπω, λείψω, ἔλιπον
I leave
μανθάνω
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον
I learn; I understand
πάσχω
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον
I suffer; I experience
σκοπέω
σκοπέω, σκέψομαι, ἐσκεψάμην
I look at
examine; I consider
Nouns
ἀδελθός
ὁ ἀδελθός, τοῦ ἀδελφοῦ, ὦ ἄδελφε
brother
ἰατρός
ὁ ἰατρός, τοῦ ἰατροῦ
doctor
λόγος
ὁ λόγος, τοῦ λόγου
word; story
Adjective
σοφός
σοφός, -ή, -όν
skilled; wise; clever
τυφλός
τυφλός, -ή, -όν
blind
Preposition
παρά
παρά
+ acc.
to
Adverb
αὔριον
αὔριον
tomorrow
Conjunction
εἰ
εἰ
if; whether
Expressions
καλῶς ἔχω
I am well
πῶς ἔχεις;
How are you?
Ο ΙΑΤΡΟΣ (β)
Verbs
αἱρέω
αἱρέω, αἱρήσω, εἶλον
I take
δοκεῖ
δοκεῖ, δόξει, ἔδοξε(ν)
I seem
ἔρχομαι
ἔρχομαι
I come; I go
προσέρχομαι
προσέρχομαι
I approach
λέγω
λέγω, λέξω or ἐρῶ, ἔλεξα or εἶπον
I say; I tell; I speak
νοσέω
νοσέω, νοσήσω, ἐνόσησα
I am sick
ill
ὁράω
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον
I see
ὠφελέω
ὠφελέω, ὀφελήσω, ὀφέλησα
I help; I benefit
Nouns
ἀργύριον
τὸ ἀργύριον, τοῦ ἀργυρίου
silver; money
δραχμή
ἡ δραχμή, τῆς δραχμῆς
drachma (a silver coin worth six obols)
μισθός
ὁ μισθός, τοῦ μισθοῦ
reward; pay
ὀβολός
ὁ ὀβολός, τοῦ ὀβολοῦ
obol (a silver coin of slight worth)
Preposition
πρός
πρός
+ dat.
at
near
by; + acc.
to
toward; against
Interjection
οἴμοι
οἴμοι
alas!
Expression
κατὰ θάλατταν
by sea
Proper Names
Ἀσκληπιός
ὁ Ἀσκληπιός, τοῦ Ἀσκληπιοῦ
Asclepius (the god of healing)
Ἐπίδαυρος
ἡ Ἐπίδαυρος, τῆς Ἐπιδαύρου
Epidaurus
Πειραιεύς
ὁ Πειραιεύς, τοῦ Πειραιῶς
the Piraeus (the port of Athens)
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΕΙΡΑΙΑ (α)
Verbs
ἀπορέω
ἀπορέω, ἀπορήσω, ἠπόρησα
I am at a loss
φροντίζω
φροντίζω, φροντιῶ, ἐφρόντισα
I worry; I care
Nouns
ἡμίονος
ὁ ἡμίονος, τοῦ ἡμιόνου
mule
λιμήν
ὁ λιμήν, τοῦ λιμένος
harbor
ὅμιλος
ὁ ὅμιλος, τοῦ ὁμίλου
crowd
τεῖχος
τὸ τεῖχος, τοῦ τείχους
wall
Adjectives
γεραιός
γεραιός, -ά, -όν
old
κακός
κακός, -ή, -όν
bad; evil
ὀρθός
ὀρθός, -ή, -όν
straight; right
correct
Adverbs
τάχιστα
τάχιστα
most quickly; most swiftly
ὡς τάχιστα
as quickly as possible
Conjunction
ἤ
ἤ
or
ἤ
ἤ...ἤ
either...or
καίπερ
καίπερ
although
Expression
χαίρειν κελεύω
I bid X farewell
I bid farewell to X
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΕΙΡΑΙΑ (β)
Verbs
ἐξηγέομαι
ἐξηγέομαι, ἑξηγήσομαι, ἐξηγησάμην
I relate
ἐρωτάω
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρώτησα, ἐρωτήσας
I ask
φαίνομαι
φαίνομαι, φανοῦμαι
I appear
Nouns
ἔμπορος
ὁ ἔμπορος, τοῦ ἐμπόρου
merchant
ναύκληρος
ὁ ναύκληρος, τοῦ ναυκλήρου
ship's captain
ναύτης
ὁ ναύτης, τοῦ ναύτου
sailor
Adjectives
πλείων
πλείων/πλέων, πλέον
more
πλεῖστος
πλεῖστος, -η, -ον
most; very great; pl.
very many
Adverbs
Ἀθήναζε
Ἀθήναζε
to Athens
μέγα
μέγα
greatly; loudly
τότε
τότε
then
Expression
μάλιστά
μάλιστά γε
certainly
indeed
ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΣΑΛΑΜΙΝΑ (α)
Verbs
ἐρέσσω
ἐρέσσω, ἤρεσα, ἐρέσας
I row
ἡσυχάζω
ἡσυχάζω, ἡσυχάσω, ἡσύχασα
I keep quiet; I rest
Nouns
ἄνεμος
ὁ ἄνεμος, τοῦ ἀνέμου
wind
ἱστία
τὰ ἱστία, τῶν ἱστίων
sails
Pronoun
ἀλλήλων
ἀλλήλων
of one another
Adjectives
βέβαις
βέβαις, -α, -ον
firm
steady
λαμπρός
λαμπρός, -ά, -όν
bright; brilliant
ταχύς
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ
quick
swift
Proper Name
Σαλαμίς
ἡ Σαλαμίς, τῆς Σαλαμῖνος
Salamis
ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΣΑΛΑΜΙΝΑ (β)
Verbs
ἀμύνω
ἀμύνω, ἀμυνῶ, ἤμυνα
I defend myself
ὀργίζομαι
ὀργίζομαι, ὀργιοῦμαι
I grow angry
Nouns
ἀρχή
ἡ ἀρχή, τῆς ἀρχῆς
beginning
βάρβαρος
ὁ βάρβαρος, τοῦ βαρβάρου
barbarian
ἐλευθερία
ἡ ἐλευθερία, τῆς ἐλευθερίας
freedom
κῦμα
τὸ κῦμα, τοῦ κύματος
wave
μάχη
ἡ μάχη, τῆς μάχης
fight; battle
ναυτικόν
τὸ ναυτικόν, τοῦ ναυτικοῦ
fleet
στενά
τὰ στενά, τῶν στενῶν
narrows
straits; mountain pass
τριήρης
ἡ τριήρης, τῆς τριήρους
trireme (a warship)
Pronoun and Adjective
μηδείς
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no one
nothing; no
Relative Pronouns
ὅς
ὅς, ἥ, ὅ
who
whose
whom
which
that
ὅσπερ
ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
who
whose
whom
which
that
Adjectives
ἀληθής
ἀληθής, ἀληθές
true
ἀληθῆ
τὰ ἀληθῆ, τῶν ἀληθῶν
the truth
ἐκεῖνος
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
that; pl.
those
ψευδής
ψευδής, -ές
false
ψευδῆ
τὰ ψευδῆ, τῶν ψευδῶν
lies
Preposition
ἐγγύς
ἐγγύς
+ gen.
near
Adverbs
ἄμα
ἄμα
together
at the same time
ὅτε
ὅτε
when
ὡς
ὡς
as
ὡς δοκεῖ
as it seems
Expression
τῷ ὄντι
in truth
Proper Names
Ἑλλάς
ἡ Ἑλλάς, τῆς Ἑλλάδος
Hellas
Greece
Ποσειδῶν
ὁ Ποσειδῶν, τοῦ Ποσειδῶνος
Poseidon
Η ΕΝ ΤΑΙΣ ΘΕΡΜΟΠΥΛΑΙΣ ΜΑΧΗ (α)
Verbs
ἐλπίζω
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα
I hope; I expect; I suppose
ἐπιπέμπω
ἐπιπέμπω, ἐπιπέμψω, ἐπέπεμψα
I send against; I send in
πράττω
πράττω, πράξω, ἔπραξα
I fare; I do
προσβάλλω
προσβάλλω, προσβαλῶ, προσέβαλον
I attack
συμβάλλω
συμβάλλω, συμβαλῶ, συνέβαλον
I join battle
συνέρχομαι
συνέρχομαι, σύνειμι, συνῆλθον
I come together
χράομαι
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην
I use; I enjoy
Nouns
ὁπλίτης
ὁ ὁπλίτης, τοῦ ὁπλίτου
hoplite (heavily-armed foot soldier)
πλῆθος
τὸ πλῆθος, τοῦ θλήθους
number
multitude
στόλος
ὁ στόλος, τοῦ στόλου
expedition; army; fleet
στρατιώτης
ὁ στρατιώτης, τοῦ στρατιώτου
soldier
στρατός
ὁ στρατός, τοῦ στρατοῦ
army
Adjectives
ὀλίγος
ὀλίγος, -η, -ον
small; pl.
few
οὗτος
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this; pl.
these
στενός
στενός, -ή, -όν
narrow
Expressions
ἐν μέσῳ
between
κατὰ γῆν
by land
Proper Names
Ἥλλην
ὁ Ἥλλην, τοῦ Ἥλληνος
Greek; pl.
the Greeks
Εὔβοια
ἡ Εὔβοια, τῆς Εὐβοίας
Euboea
Θερμοθύλαι
αἱ Θερμοθύλαι, τῶν Θερμοπυλῶν
Thermopylae
Κόρινθος
ἡ Κόρινθος, τῆς Κορίνθου
Corinth
Λακεδαιμόνιοι
οἱ Λακεδαιμόνιοι, τῶν Λακεδαιμονίων
Lacedaemonians
Spartans
Λεωνίδης
ὁ Λεωνίδης, τοῦ Λεωνίδου
Leonidas
Ξέρξης
ὁ Ξέρξης, τοῦ Ξέρξου
Xerxes
Πέρσαι
οἱ Πέρσαι, τῶν Περσῶν
the Persians
Η ΕΝ ΤΑΙΣ ΘΕΡΜΟΠΥΛΑΙΣ ΜΑΧΗ (β)
Verbs
ἀγγέλλω
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα
I announce; I tell
ἀναχωρέω
ἀναχωρέω, ἀναχωρήσω, ἀνεχώρησα
I retreat
withdraw
ἀντέχω
ἀντέχω, ἀνθέξω, ἀντέσχον
I resist
γράφω
γράφω, γράψω, ἔγραψα
I write
διέρχομαι
διέρχομαι, δίειμι, διῆλθον
I come through; I go through
παραγίγνομαι
παραγίγνομαι, παραγενήσομαι, παρεγενόμην
I arrive
φράζω
φράζω, φράσω, ἔφρασα
I show; I tell; I tell of
explain
Nouns
πόλεμος
ὁ πόλεμος, τοῦ πολέμου
war
πύλαι
αἱ πύλαι, τῶν πυλῶν
pl.
double gates; pass (through the mountains)
Adjectives
ἅπας
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν
all; every; whole
ὅδε
ὅδε, ἥδε, τόδε
this here; pl.
these here
πολέμιος
πολέμιος, -α, -ον
hostile; enemy
πολέμιοι
οἱ πολέμιοι, τῶν πολεμίων
the enemy
Conjunctions
ἕως
ἕως
until
ὡς
ὡς
when
Expression
τῇ προτεραίᾳ
on the day before
Proper Names
Ἀρτεμίσιον
τὸ Ἀρτεμίσιον, τοῦ Ἀρτεμισίου
Artemisium
Ἀττική
ἡ Ἀττική, τῆς Ἀττικῆς
Attica
Βοιωτία
ἡ Βοιωτία, τῆς Βοιωτίας
Boeotia
Ἐφιάλτης
ὁ Ἐφιάλτης, τοῦ Ἐφιάλτου
Ephialtes
Πελοπόννησος
ἡ Πελοπόννησος, τῆς Πελοποννήσου
the Peloponnesus
Σπαρτίτης
ὁ Σπαρτίτης, τοῦ Σπαρτιάτου
a Spartan
Φάληρον
τὸ Φάληρον, τοῦ Φαλήρου
Phalerum (the old harbor of Athens)
Η ΕΝ ΤΗΙ ΣΑΛΑΜΙΝΙ ΜΑΧΗ (α)
Verbs
ἀναγκάζω
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα
I compel
διφθείρω
διφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα
I destroy
εἴκω
εἴκω, εἴξω, εἶξα
I yield
Nouns
ἀπορία
ἡ ἀπορία, τῆς ἀπορίας
perplexity; difficulty; the state of being at a loss
ναύαρχος
ὁ ναύαρχος, τοῦ ναυάρχου
admiral
νοῦς
ὁ νοῦς, τοῦ νοῦ
mind
στρατηγός
ὁ στρατηγός, τοῦ στρατηγοῦ
general
φυγή
ἡ φυγή, τῆς φυγῆς
flight
Adjective
μόνος
μόνος, -η, -ον
alone; only
Adverb
μηκέτι
μηκέτι
don't...any longer
no longer
μόνον
μόνον
only
Conjunctions
οὐ μόνον...ἀλλὰ καί
not only...but also
Proper Name
Θεμιστοκλῆς
ὁ Θεμιστοκλῆς, τοῦ Θεμιστοκλέους
Themistocles
Η ΕΝ ΤΗΙ ΣΑΛΑΜΙΝΙ ΜΑΧΗ (β)
Verbs
ἀνέστην
ἀνέστην, ἀναστάς
I stood up
βλάπτω
βλάπτω, βλάψω, ἔβλαψα
I harm
hurt
δηλόω
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα
I show
ἐλευθερόω
ἐλευθερόω, ἐλευθερώσω, ἠλευθέρωσα
I free
set free
ἐμπίπτω
ἐμπίπτω, ἐμπεσοῦμαι, ἐνέπεσον
I fall into; I fall upon; I attack
ἐπιπλέω
ἐπιπλέω, ἐπιπλεύσομαι, ἐπέπλευσα
I sail against
ναυμαχέω
ναυμαχέω, ναυμαχήσω, ἐναυμάχησα
I fight by sea
πειράω
πειράω, πειράσω, ἐπείρασα
I try
attempt
πιστεύω
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα
I trust
am confident (in); I believe
συμπίπτω
συμπίπτω, συμπεσοῦμαι, συνέπεσον
I clash; I clash with
Nouns
ἀγών
ὁ ἀγών, τοῦ ἀγῶνος
struggle; contest
ἀρετή
ἡ ἀρετή, τῆς ἀρετῆς
excellence; virtue; courage
θόρυβος
ὁ θόρυβος, τοῦ θορύβου
uproar
commotion
κόσμος
ὁ κόσμος, τοῦ κόσμου
good order
κόσμος
κόσμῳ
in order
μέρος
τὸ μέρος, τοῦ μέρους
part
νεκρός
ὁ νεκρός, τοῦ νεκροῦ
corpse
νίκη
ἡ νίκη, τῆς νίκης
victory
πατρίς
ἡ πατρίς, τῆς πατρίδος
fatherhood
πέπλος
ὁ πέπλος, τοῦ πέπλου
robe; cloth
πρόγονος
ὁ πρόγονος, τοῦ προγόνου
ancestor
σπουδή
ἡ σπουδή, τῆς σπουδῆς
haste; eagerness
τύχη
ἡ τύχη, τῆς τύχης
chance; luck; fortune
Adjectives
δεξιός
δεξιός, -ά, -όν
right (i.e. on the right hand)
πεζός
πεζός, -ή, -όν
on foot
Adverb
πανταχοῦ
πανταχοῦ
everywhere
Proper Names
Αἰσχύλος
ὁ Αἰσχύλος, τοῦ Αἰσχύλου
Aeschylus
Ἀσία
ἡ Ἀσία, τῆς Ἀσίας
Asia (i.e.
Asia Minor)
Περσικός
Περσικός, -ή, -όν
Persian
Σιμωνίδης
ὁ Σιμωνίδης, τοῦ Σιμωνίδου
Simonides
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝ ΤΗΙ ΣΑΛΑΜΙΝΙ ΜΑΧΗΝ (α)
Verbs
δύναμαι
δύναμαι, δυνήσομαι
I am able; I can
ἐπίσταμαι
ἐπίσταμαι, ἐπιστήσομαι
I understand; I know
καταλαμβάνω
καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον
I overtake
catch
κεῖμαι
κεῖμαι, κείσομαι, κατάκειμαι
I lie
I lie down
στρατεύω
στρατεύω, στρατεύσω, ἐστράτευσα
I wage war
συναγείρω
συναγείρω, συναγερῶ, συνήγειρα
I gather together
τελευτάω
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα
I end; I die
Nouns
ἔνοικος
ὁ ἔνοικος, τοῦ ἐνοίκου
inhabitant
σύμμαχος
ὁ σύμμαχος, τοῦ συμμάχου
ally
συμφορά
ἡ συμφορά, τῆς συμφορᾶς
misfortune; disaster
Adjectives
διακόσιοι
διακόσιοι, -αι, -α
two hundred
ἑκατόν
ἑκατόν
a hundred
πόσος
πόσος; πόση; πόσον;
how much? pl.
how many?
Preposition
ὑπό
ὑπό
+ gen.
under
by; + dat.
under; + acc.
under
Adverbs
οὐδαμοῦ
οὐδαμοῦ
nowhere
πολλαχόσε
πολλαχόσε
to many parts
ὕστερον
ὕστερον
later
Expressions
καὶ δὴ καί
and in particular; and what is more
ποῦ γῆς;
where (in the world)?
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝ ΤΗΙ ΣΑΛΑΜΙΝΙ ΜΑΧΗΝ (β)
Verbs
λυπέω
λυπέω, λυπήσω, ἐλύπησα
I grieve
cause pain
πολιορκέω
πολιορκέω, πολιορκήσω, ἐπολιόρκησα
I besiege
Nouns
βίος
ὁ βίος, τοῦ βίου
life
εἰρήνη
ἡ εἰρήνη, τῆς εἰρήνης
peace
ἔτος
τὸ ἔτος, τοῦ ἔτους
year
θάνατος
ὁ θάνατος, τοῦ θανάτου
death
θυμός
ὁ θυμός, τοῦ θυμοῦ
spirit
ποταμός
ὁ ποταμός, τοῦ ποταμοῦ
river
σπονδή
ἡ σπονδή, τῆς σπονδῆς
libation
σπονδή
αἱ σπονδαί, τῶν σπονδῶν
pl.
peace treaty
Adjectives
ἄξιος
ἄξιος, -α, -ον
worthy
worthy of
Expression
ἥκιστά γε
least of all
not at all