Faithlife Corporation

Horario de oficina a

Lunes a Sábado
6 – 18 PDT
Hora actual: 05:47 a. m.

Clic derecho, su mejor amigo

Muchos usuarios de Logos no se dan cuenta que tienen un menú muy útil conectado a uno de los botones de su mouse. Le llamamos el “menú contextual” o el “menú del clic derecho” porque aparece cuando un hace clic en una palabra con el botón derecho de su mouse.  Es “contextual” porque las opciones del menú cambian dependiendo del tipo de libro o palabra en que uno hace el clic derecho. Hay muchas opciones disponibles desde este menú, y en este artículo sólo le voy a dar una vista panorámica de las opciones para que usted pueda comenzar a tomar ventaja de esta característica.

En libros “regulares”

Un libro “regular” en Logos es un libro que no-bíblico. Si abrimos uno de estos libros (yo voy a usar La comunicación del evangelio en el mundo actual), a cualquier sección y hacemos clic derecho en una palabra aparece un menú de opciones:

Podemos Copiar el texto, como en casi cualquier programa de Windows, pero también podemos Imprimir selección. Esto serviría mejor al seleccionar un párrafo o una sección más grande.  Desde Agregar nota se puede agregar una nota al texto seleccionado, la cual se marca con un gráfico para referencia. Cubriremos Mostrar información más adelante, pero Búsqueda automática busca la palabra resaltada en un diccionario apropiado para el texto. En este caso buscará en diccionarios bíblicos en español, o en el diccionario de Merriam-Webster.

Texto seleccionado: nos da opciones de búsqueda para la palabra o frase seleccionada. Al pasar nuestro cursor sobre esta opción aparece un segundo menú.

Estas opciones pueden ser muy útiles porque son vínculos rápidos varias búsquedas que suelen ser hechas frecuentemente.

Opciones en el menú de Texto seleccionado

Vínculo clave. Busca la palabra resaltada en un diccionario apropiado para el texto. En este caso buscará en diccionarios bíblicos en español, o en el diccionario de Merriam-Webster. Es igual que Búsqueda automática en el primer nivel.

Resumen de vínculos clave. Busca la palabra seleccionada en todos los diccionarios apropiados para este texto, y lista los resultados en una nueva ventana. Esta es una manera muy fácil de juntar información de varias fuentes. En el caso de esta palabra, hay tres diccionarios que tienen una entrada para “evangelización”, entonces solo se listan estos tres.

Opciones de vínculo clave nos deja configurar nuestra lista de diccionarios para español.

Búsqueda rápida en este recurso busca todas las vece que ocurre la palabra o frase resaltada en este mismo libro, y lista los aciertos en una nueva ventana.

Búsqueda rápida en todos los recursos abiertos busca todas las incidencias de la palabra o frase resaltada en todos los libros que están actualmente abiertos en su programa. Esta es una manera muy fácil de limitar una búsqueda a una colección de libros. Simplemente abra, desde Mi Biblioteca, todos los libros en que quiere hacer una búsqueda, haga clic derecho en una palabra y use esta opción.

Búsqueda rápida de todos los recursos busca el término resaltado en todos los libros de su biblioteca.

Buscar abre el diálogo de búsqueda apropiado para su recurso, en este caso abriría el diálogo de búsqueda básica. Usted puede editar el término de búsqueda o cambiar la configuración de la búsqueda antes de iniciarla.

Lista de diccionarios. La última parte de este menú lista los diccionarios apropiados para el idioma de este libro. En este caso, lista los diccionarios bíblicos para español. Solo basta un clic en uno de los títulos para saltar a la entrada de una palabra en el diccionario. Esto quiere decir que usted tiene su diccionario favorito accesible con dos clics del mouse en cualquier momento. Acuérdese, no obstante, que no todas las palabras en libros y Biblias aparecerán en un diccionario bíblico. Por ejemplo, no hay entrada para “evangelización” en el Nuevo diccionario de la Biblia (quizás porque no es un término estrictamente bíblico). Si usted selecciona un diccionario en esta lista y el diccionario se abre a la primera página, esto quiere decir que no hay entrada para este término en ese diccionario.

En Biblias

En Biblias tenemos todas las opciones disponibles en libros “regulares” y varias otras también. Las opciones diferentes son las últimas tres:

Buscar referencias a (versículo) busca todas las veces que se hace referencia a este versículo en uno de los libros de su biblioteca. También encontraría una instancia en que el pasaje es parte de un conjunto más grande. Por ejemplo, en este caso se encontrarían usos de Romanos 5:1 y también de Romanos 5:1-5 o Romanos 5.

Estudio de palabra bíblica genera el informe del mismo nombre, donde aparecen definiciones de la palabra resaltada, esquemas de traducción y también una búsqueda de concordancia.

Copiar… en el portapapeles copia el texto de este versículo al portapapeles para luego poder insertarlo en otro programa de texto, como por ejemplo Microsoft Word. Uno puede seleccionar más de un versículo y esta opción copiará todos los versículos resaltados.

Vale notar que cuando uno va a Texto seleccionado | Búsqueda rápida en este recurso, se hace una búsqueda bíblica rápida de la palabra o frase en esa versión bíblica, usando el diálogo de Búsqueda bíblica rápida.

Interlineal y recursos de idiomas originales

Libros bíblicos en los idiomas originales de la Biblia (griego y hebreo) tienen todas las opciones que ya hemos visto y además de eso otras opciones que apoya búsquedas en esos idiomas.

Mostrar información. Le muestro esta opción aquí porque tiene más sentido en los recursos de los idiomas originales. Estos recursos suelen tener información “detrás” del texto visible, como por ejemplo morfología, números de Strong, vínculos a diccionarios, etc. Mostrar información muestra todos estos datos para la palabra resaltada en una nueva ventana.

Búsqueda automática salta a uno de los diccionarios apropiados para el tipo de información en este recurso. En el interlineal se abre un diccionario basado en el número de Strong de esta palabra.

Bajo la opción Texto seleccionado hay ahora un segundo menú porque, como ya hemos visto, hay información adicional asociada con cada palabra. Entonces este segundo menú nos deja elegir cuales de estos datos queremos indagar.

Las opciones listadas aquí son todas líneas que aparecen en el interlineal, y al seleccionar una de ellas tendrá acceso a las mismas opciones de búsqueda que ya hemos visto (Búsqueda rápida en este recurso, la lista de diccionarios apropiados, etc.) con vínculos apropiados para ese tipo de datos.

  • Primera línea: El texto español de la Biblia.
  • Segunda línea: El griego (o el hebreo en el AT) del texto bíblico.
  • Tercera línea: Transliteración de la segunda línea.
  • Cuarta línea: El “lema” o la forma de diccionario del idioma bíblico, sea griego o español. Esta es la mejor opción para buscar una palabra griega en un diccionario.
  • Quinta línea: Transliteración de la cuarta línea.

Nota: puede buscar todas las vece que ocurre una frase griega o hebrea en su Biblia desde el menú del clic derecho. Seleccione la frase en un texto bíblico griego o hebreo (el interlineal no es ideal porque las palabras no están siempre en el orden original) y vaya al menú del clic derecho, Texto seleccionado | Primera línea | Búsqueda rápida en este recurso.

También tenemos la opción de Referencias seleccionadas. Esto se refiere a información adicional que no es una palabra, sino una referencia. Todas las opciones de búsqueda también están disponibles para estos datos.

  • Primera línea: Se refiere a la morfología griega o hebrea, o sea, la forma gramatical de la palabra.
  • Segunda línea: Es le número de Strong para esta palabra. Esta es una buena opción para encontrar la definición de una palabra en los diccionarios que están configurados con estos números.

Opciones adicionales en el primer nivel

Estas opciones adicionales aparecen en el primer nivel del menú contextual, pero sólo en recursos de los idiomas originales de la Biblia.

Pronunciar está disponible sólo en la Biblioteca Académica Bilingüe. Si tiene parlantes para su computadora y selecciona esta opción oirá la pronunciación del término griego (no está disponible para el hebreo).

Estudio de palabra bíblica… Se genera un estudio de la palabra griega o hebrea, no de la palabra española como en el menú de la Biblia en español. Esta es una opción muy útil por que podemos hacer este estudio de una palabra sin tener que escribir la palabra griega, cosa que puede ser difícil para algunos.

Concordancia Englishman (en el futuro Concordancia de Lema) busca todas las veces en que se usa esta palabra griega o hebrea en la Biblia, pero muestra los resultados en español, con la palabra española que representa la palabra griega resaltada.

Ejecutar vínculo clave para… hace una búsqueda en uno de sus diccionarios griegos o hebreos basado en el lema, o la forma de diccionario, de la palabra del idioma original. Acuérdese que la opción Búsqueda automática hace lo mismo pero basado en el número de Strong.

Hay muchas opciones disponibles desde el menú contextual, o el menú del clic derecho. Aunque la mayoría de los usuarios no las usarán todas, cada uno encontrará varias opciones que serán de ayuda y le ahorrarán tiempo.