Products in Category: Non-English Bible Translations |
|
Lexham Greek-English Interlinear New Testament
The Lexham Greek-English Interlinear New Testament will enhance your study and understanding of the New Testament. The Greek text is fully morphologically tagged and includes dictionary forms of words (lemmas) for easy lookup in standard Greek lexical tools. This interlinear will help you understand the contextual meaning of the word and passage.
[More Info]
|
|
|
|
Lexham Greek-English Interlinear Septuagint
Logos Bible Software is excited to offer an interlinear edition of the Greek Septuagint (LXX). As an answer to frequent requests, Logos has assembled a top-notch editorial team as well as a large group of internationally-known contributors to this project. This interlinear will take advantage of its digital environment to offer multiple layers of English glosses that reflect the complexity of the Greek language structure.
[More Info]
|
|
|
|
Reina-Valera 1995
Tal como ha sido la tradición en las revisiones de RV realizadas bajo los auspicios de las SBU, esta versión mantiene tanto la base textual como exegética de la primera Reina-Valera. Se mantiene también el sabor del castellano ibérico y el tradicional uso del nombre divino Jehová.
Aunque ...
[More Info]
|
|
|
|
Reina Valera Revisada (1960)
Es una revisión y actualización de la Reina-Valera 1909. Reúne las características de la versión de 1909, pero en un lenguaje más actual, de acuerdo al uso del castellano literario de la década de los 50. Fue revisada por un excelente equipo de gente conocedora de la exégesis bíblica y el castellano.
[More Info]
|
|
|
|
Nueva Versión Internacional
La Sociedad Bíblica Internacional, que es una organización cristiana evangélica, mundialmente reconocida, dedicada desde hace ya casi doscientos años a la traducción, publicación y distribución de la Biblia, con el único propósito de que muchos lleguen al conocimiento y salvación en Jesucristo...
[More Info]
|
|
|
|
La Biblia de las Américas
Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta...
[More Info]
|
|
|
|
Reina Valera Actualizada
En 1989, la Casa Bautista de Publicaciones publicó una revisión de la clásica Biblia Reina-Valera. Está basada en la versión de 1909 y usa los mejores textos del hebreo y griego que existen hoy en día. Por lo tanto, la Biblia Reina-Valera Actualizada continúa en la distinguida tradición de las...
[More Info]
|
|
|
|
Bijbel (Vertaling 1951) The Bible in Dutch, 1951 translation
The Bible in Dutch, 1951 translation.
[More Info]
|
|
|
|
Biblia de Estudio - (La Biblia de las Américas - LBLA)
Mas de 14,000 notas explicando el texto de la Biblia e introducciones a cada libro de la Biblia. NOTE: Este libro consiste de las notas de la Biblia de estudio. No viene con el texto de La Biblia de las Américas.
[More Info]
|
|
|
|
New Korean Standard Version (1993)
1993 New Korean Standard Version of the Bible.
[More Info]
|
|
|
|
New Korean Revised Version (1998)
1998 New Korean Revised Version.
[More Info]
|
|
|
|
New Common Translation Bible (Korean 1971/1977)
1971/1977 New Common Translation Bible. Korean.
[More Info]
|
|
|
|
Korean Revised Version (1962)
1962 Korean Revised Version of the Holy Bible in Hangul characters.
[More Info]
|
|
|
|
Новий Заповіт (Ukrainian)
The New Testament in Ukrainian.WBTC MissionOur mission is to provide accurate, easy-to-understand translations of God’s Word in the world’s major languages.Currently we are working in 17 languages with more being added regularly. By God’s grace we have released 24 New Testaments and 10 complete Bibl...
[More Info]
|
|
|
|
Нови Завет (Serbian)
The New Testament in Serbian.WBTC MissionOur mission is to provide accurate, easy-to-understand translations of God’s Word in the world’s major languages.Currently we are working in 17 languages with more being added regularly. By God’s grace we have released 24 New Testaments and 10 complete Bibles...
[More Info]
|
|
|
|
Versão Fácil de Ler (Portuguese)
The New Testament in Portuguese.WBTC MissionOur mission is to provide accurate, easy-to-understand translations of God’s Word in the world’s major languages.Currently we are working in 17 languages with more being added regularly. By God’s grace we have released 24 New Testaments and 10 complete Bib...
[More Info]
|
|
|
|
Szent Biblia (Hungarian Károli Bible)
Hungarian Károli Bible
[More Info]
|
|
|
|
Podle Puvodního Vydání Kralického (1579 Czech Bible)
1579 Czech Bible
[More Info]
|
|
|
|
Maori Bible
Maori Bible
[More Info]
|
|
|
|
La Sankta Biblio (Esperanto)
The Holy Bible in Esperanto
[More Info]
|
|
|
|
Giovanni Diodati Bibbia (Italian Bible 1649)
Italian Bible. Giovanni Diodati Bibbia, 1649.
[More Info]
|
|
|
|
Diodati i Ri (The Bible in Albanian)
Diodati i Ri. The Bible in Albanian.
[More Info]
|
|
|
|
Arabic Bible (Smith & Van Dyke)
Arabic Bible, Smith & Van Dyke translationPlease note that this resource currently requires the Arial Unicode MS font. While not publicly downloadable, Arial Unicode MS has the greatest depth of Arabic Unicode coverage amongst fonts with Arabic Unicode support that LDLS users are likely to own.
[More Info]
|
|
|
|
Luther Bibel (1912)
The 1912 edition of Martin Luther's translation of the Bible, in German.
[More Info]
|
|
|
|
Luther Bibel (1545)
Martin Luther's 1545 translation of the Bible, in the original German.
[More Info]
|
|
|
|
Statenvertaling (Dutch Bible)
This is the classic Dutch equivalent of the English King James Version (Authorized Version) and, like the Authorized Version, was completed in the 1600's. Both the KJV and the Staten Vertaling shared common source materials.
[More Info]
|
|
|
|
Biblia Sacra Vulgata, the Latin Vulgate
Jerome's translation of the Greek and Hebrew Scriptures into the vulgar (common) tongue of his time: Latin. It was recognized as authoritative during the Council of Trent (1546) and became the official Bible of the Roman Catholic Church. The widespread use of the Vulgate is also recognizable in its ...
[More Info]
|
|
|